Get a Spanish Tutor
to settle
"y sólo pide permiso para establecerse aquí.
"and asks only for permission to settle here.
- A mí lo que me preocupa, es escuchar todo el día que muchos de los chicos quieran establecerse.
- Me, what bothers me, is to hear all day that a lot of guys want to settle down.
- Encontrar una mujer suave para establecerse con.
- Find a soft woman to settle down with.
A Boggs no lo echamos por querer establecerse en 160 acres, si no por lo que quería hacer con esa tierra.
Boggs was not run off because He wanted to settle the 160 acres But because of what he wanted to do with the land.
Además... ahora pienso que ustedes quieren establecerse y dedicarse a crear... el imperio más grande de la historia, ¿no?
Besides I would think that you would want to settle in and get down to creating the greatest empire in history, yes?
- No no, escucha estás cansada y, así establécete, ¿si?
- No no, listen, you're tired and, so just settle in, OK?
O bien busca un trabajo en el gobierno y establécete.
Or else find a government job and settle down.
Entonces... cásese con ella, establézcase y compre algo de tierra.
Then why don't you marry her and settle down and buy land?
Construyan casas y establézcanse.
"'Build houses, and settle down.
- Stringer es un hombre establecido.
- Stringer's a settled guy. - Not there, he ain't.
- Sueño - "se había establecido apenas para una siesta larga de invierno.
- I'm dreaming - "had just settled down for a long winter's nap.
- ¿Te has establecido?
- Are you settled?
A través del camino que va del apartamento de Robinson, en lo que solía ser un videoclub, se inauguró una escuela de manejo sostenida y mayormente financiada por portuguesxs que se han establecido crecientemente en el distrito en los últimos años.
Across the road from Robinson's flat... in what used to be a video shop, a driving school has opened... run and mostly patronised by Portuguese people... who have settled in the district increasingly in the past few years.
Ahora estás casado y establecido y trajo una mujer bonita para nuestra familia
Now you are married and settled down and brought a pretty wife to our family
Hank, no vislumbro a Christina estableciéndose con un... médico rural.
Hank, I don't foresee Christina settling down with a... A country doctor.
Hugh Fitzcairn estableciéndose.
Hugh Fitzcairn settling down.
Nuestros antepasados aprendieron a moldear su entorno domesticando plantas y animales silvestres cultivando la tierra y estableciéndose.
Our ancestors learned how to shape their environment taming wild plants and animals cultivating land and settling down.
Palpitando, ardiendo, estableciéndose aquí.
Pounding, burning, settling right here.
Pero no, pero no... solo estableciéndose en una casa, duele por otro ¡sin retraso!
But no, but no... just settling into one house, you ache for another without delay!