Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Donde el sujeto pudiese haber ido para restablecerse. | Where the unsub may have gone to recover. |
Cuando estaba bastante restablecido para poder moverlo sin dañarlo en caso de que se resistiera lo llevaron a un sanatorio. | When he recovered from his injuries enough so he could be moved without damage should he struggle he was put in an asylum. |
Parece restablecido. | - He looks fully recovered. |
Una vez restablecido de las heridas, Ghislain supo por los médicos que no podría volver a competir. | Once he was recovered, the doctors told him he should never ride again. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Azeri | sağalmaq | Catalan | recuperar |
Dutch | terugvorderen | English | recover |
Esperanto | reakiri,reĝustigi, reĝustiĝi, rehavi, rehavigi, remeti, resaniĝi, retrovi | Estonian | taastuma, tervenema, utiliseerima |
Finnish | elpyä, palautua, toipua | French | guérir, recouvrer, récupérer, relever, ressaisir |
German | genesen, wiederfinden, wiederherstellen | Greek | αναρρώνω, αναρχούμαι, ανασαίνω, ανασηκώνομαι, ανασκαλώνω, ανασκελώνομαι |
Hebrew | התרפא | Hungarian | gyógyul |
Icelandic | hjarna | Indonesian | pulih |
Italian | guarire, recuperare | Japanese | 回復, 持ち直す, 取り返す, 奪回, 復旧 |
Latvian | atveseļoties, veseļoties | Lithuanian | atgauti, atsigauti, sveikti |
Macedonian | оздрави, се опорави, се опоравува | Malay | bulih |
Norwegian | friskne, gjenvinne | Polish | odzyskiwać, ozdrowieć, wyzdrowieć, zdrowieć |
Portuguese | recuperar | Romanian | întrema, recupera |
Russian | выздоравливать, оправиться, оправляться | Swedish | tillfriskna, återhämta, återta |
Thai | สร่าง | Vietnamese | bình phục, lấy lại |