La que le esmaltaron el rostro y parecía una muñeca. | The one who had her face enamelled... |
"...una silla de anea, una lámpara, una lata de pintura de esmalte blanca..." - "un reloj de mesa con la figura de un ciervo..." | one wicker chair, one lamp, one tin of white enamel paint, one clock with stag. |
$ 6,000 para la reparación del esmalte. | $6,000 for enamel repair. |
- El esmalte también sale. - Oh, bueno! | - enamel goes right along with it. |
- Un rastro de esmalte de hierro, una salpicadura de un baño de plata. | A trace of enameled iron, a fleck of silver plating. |
- ¿Unas 14 capas de acabado de esmalte? | About 1 4 coats of high-end enamel? |
Está tratado con esmaltes de colores al aceite... | As long as we deal with enamel,.. oil paint... |
Me di un curso relámpago en... esmaltes y satinados. | Gave myself a crash course in... flat enamels and satin finishes. |
Me dio a su esposa nuevos esmaltes. | I gave his wife new enamels. |
Otros funden oro y plata... y otros hacen obras ricas y preciosas: copas, vasos y escudillas... anillos, cinturones y broches... y joyas engastadas en esmaltes. | Some melt gold and silver, others finely craft it, making cups, goblets and bowls, rings, belts and clasps, and enameled jewels. |
Recuerdo perfectamente la extraña sonrisa de sus labios pálidos y sinuosos enseñándome su colección de pinturas. Me enseñó sus tapices, esmaltes, joyas, marfiles tallados y me imaginaba viviendo rodeado de todo ese lujo. | I remember so well how, with a strange smile on his pale, curved lips, he led me through his wonderful picture gallery, showed me his tapestries, his enamels, his jewels, his carved ivories, |
Luego el exterior de la esfera deberá ser esmaltado | Then the exterior of the sphere would be enamelled. |