Está buscando cualquier excusa para enfurecerse. | He's looking for any excuse to rage. |
"Enfurécete, enfurécete... ante el ocaso de la luz". | Rage, rage against the dying of the light. |
Enfurécete, enfurécete ante la muerte de la luz. | "Rage, rage against the dying of the light. |
"Hubieron algunos que abogaron por comodidades, que creyeron que el enemigo sólo estaría enfurecido con la rebelión rotunda. | "There were some who advocated accommodation, "who believed the enemy would only be enraged "by outright rebellion. |
(Chuffing enfurecido y gruñendo) | (enraged chuffing and snarling) |
Alguien elogió a Leibniz, y Carl, enfurecido, citó a Schopenhauer: | Someone praised Leibniz, and Carl, enraged, quoted Schopenhauer: |
Así que buscamos a un asesino enfurecido, con gran fortaleza física. | So we're looking for an enraged killer with a lot of upper body strength. |
Como fui maltratado por un alemán enfurecido llamado Otto una tal doctora Barbie ya no existe para mí así que, si ella me hace una pregunta no podré oírla y tú tendrás que repetirla. | Ever since I was blitzkrieged by an enraged German named Otto, a certain Dr. Barbie no longer exists for me, so if she was to ask me a question, I wouldn't be able to hear and you'd have to repeat it. |