- todos están empezando a emparejarse. | - everybody's starting to pair up. |
Así que, todo el mundo tiene que emparejarse para un proyecto de guerra civil y el Sr. Beigle me ha asignado con Kelsey Moncreif. | So get this; Everyone had to pair up to do a civil-war project and Mr. Beigle assigned me to work with Kelsey Moncreif. |
Dije que irían a emparejarse. | I said they were going to pair off. |
Miraste alrededor y todos tus amigos empezaban a emparejarse y a casarse, así que decidiste que tenías que librarte de la presión, te apuntaste al gimnasio, te volviste adicta, corrías un poco. | You looked around and saw all your friends starting to pair up and get married so you decided you should loose the weight, you joined a gym, got addicted, maybe did a little running. |
Tiempo de emparejarse para discusiones de uno a uno. | Time to pair off into dyads for one-on-one discussions. |
Ahora, emparejémonos. | Now, let's pair up. |
¡Asi que emparejaos chicos! | So pair up, people! |
Bien, emparéjense. | All right, pair up. |
(Gordon) Felix, Frank le ha emparejado con Monti. | (Gordon) Felix, Frank has paired you with Monti. |
- No estoy... emparejado con ella. | - I'm not loving being paired up with her. |
Ademas, ? por que te importa con quien este emparejado Dyson? | Also, why do you care who Dyson is paired with? |
Además... tengo la sensación de que en el fondo es feliz de estar emparejado con su hijo. | And I have a feeling that at heart, he is happy that he is paired with his son. |
Así es como se emparejado con mi teléfono. | That's how it paired with my phone. |
Ahora emparejate con Barca. | Now pair with Barca. |
Sé que te sientes un poco resentido con el amor ahora mismo con todo el mundo emparejándose a tu alrededor. | I know you might be feeling a bit jaundiced about love right now, with you being on your own and everybody else pairing off. |