Esto es algo importante de elogiar. | That's an important thing to praise. |
Gauss respondió en seguida, dando su aprobación. Pero Gauss se negó a elogiar al joven Bolyai, pues decía que la persona a la que debía elogiar era a sí mismo. | Gauss wrote back straightaway giving his approval, but Gauss refused to praise the young Bolyai, because he said the person he should be praising was himself. |
No siempre necesitamos elogiar a alguien solo porque obviamente fuese un hombre competente en su campo, a su manera. | We don't always need to praise someone just because... Obviously he was a competent man... in his own field... in his own way. |
Papá nos crió aquí para elogiar la contaminación de la ciudad. | Dad brought us up to praise the pollution of the city. |
Patrick, no hay por qué elogiar una profesión a costa de otra. | Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another. |
"...en total armonía con su tristeza y como un elogio a Dulcinea." | "all in harmony with his sadness, and some in praise of Dulcinea" |
"El más grande elogio va para el dramaturgo Brian Griffin por su chistosa y profunda mirada hacia las relaciones modernas. | "The highest praise goes to playwright Brian Griffin "for his hilarious and insightful look "into modern relationships. |
"Esta película es un elogio al colegio, pero es posible que el colegio no se entere" | This film is in praise of schools but it is possible that the schools will not recognize it as such. |
# En profunda reverencia, elogio # | # In deeper reverence praise |
(...a la basura) Este es el mayor elogio imaginable porque, obviamente, lo recibo de ellos | That is the highest praise imaginable because, obviously, I'm getting to them. |
Es la primera vez que elogias a Bittoo! | This is the first time you have praised Bittoo! |
La forma en la que elogias al hombre de tu vida es sobrecogedora. | How you praises the man of your life! |
Me elogias frugalmente, y sólo cuando muestro un agudo discernimiento. | You praise me sparingly, and only when I offer up a keen insight. |
" El mundo elogia nuestro valor. " | "The world praises our valor." |
# Su marido y también elogia. # | # Her husband praises her # |
- Sí papá te elogia es que es verdad. CHRISTINA: | When the father of praises, you know that it went well. |
Cuando alguien elogia este restaurante, recibe la alabanza, ¿no? | When someone praises this restaurant, you get the praise, right? |
Da alaridos por la agresión de Hitler y luego elogia a Stalin. | They scream about Hitler's aggression, a-a-and then sing Stalin's praises. |
Alas, en ese caso, el reino era lo peor para ello, pero confiamos completamente, elogiamos al Señor, que no será el caso contigo. | Alas, in that case the kingdom was the worse for it, but we are quite confident, praise the Lord, that won't be the case with you. |
Era debido a estas condiciones que elogiamos la acción llevada a cabo por Pierre George, Coronel Fabien, quién mató a un alemán en el metro. La gente tuvo que acostumbrarse a la lucha. Había dos formas de ver las cosas. | It was due to these conditions that we praised the action taken by Pierre George, Colonel Fabien, who killed a German in the metro. |
Somos victoriosos te elogiamos y aún así pareces derrotado. | We are victors, you are praised, and yet you seem defeated. |
Yo y mi pueblo elogiamos la captura del perseguidor del quinto concilio, Zara. | I and my people praise your capture of the fifth council persecutor, Zara. |
Aquí, en esta ciudad, los literatos se elogian unos a otros porque son igualmente pobres. | Here, in this city, the literati praise each other because they are equally poor. |
Bueno, algunas personas elogian a sus hijos incluso aunque no se lo merezcan. | Well, some people praise children even when they don't deserve it. |
Casi nunca me elogian, y me hizo feliz. | I'm seldom praised by someone, so I was happy. |
Esas escuelas elogian a cualquiera. Así se ganan la vida. | These music schools praise everyone, that's how they make a living ! |
He oído que lo elogian en extremo. | Yes, I've heard it highly praised. |
Lo elogié. | I praised him. |
¿Cree que elogié su trabajo para caerle bien? | You think I praised your work to make you like me? |
"Marcos, ¿por qué nunca me elogiaste?" | "Marcos, why haven't you ever praised me? |
Siempre elogiaste al tío Bekir por elegir su propio camino en la vida. | You always praised Uncle Bekir for choosing his own path in life. |
- Y también la elogió mucho. | - And he praised it a lot too |
Al principio los críticos no me comprendían, pero con el tiempo me han ido aceptando cada vez más; sin ir más lejos, el crítico de la "Gaceta del Espectáculo" elogió la calidad y la cantidad de mi producción. | At the beginning the critics didnt understand me, but with passing time l have achieved greater acceptance; to seek no further, the critic for the "Show-Business Gazette" praised the quality and the quantity of my output. |
Alguien elogió a Leibniz, y Carl, enfurecido, citó a Schopenhauer: | Someone praised Leibniz, and Carl, enraged, quoted Schopenhauer: |
Antes de morir, Humberto de Campos incluso elogió su primer libro. | Humberto de Campos... even praised yourfirst book, before he died. |
Ashi elogió tu dibujo. | Ashi praised your drawing. |
Cuando peleó contra Liston por primera vez y ganó el título, lo elogiaron. | When he first fought Liston... and he won the title, they praised him. |
Gracias a ti, me elogiaron por el desayuno de hoy. | Thanks to you, I got praised for lunch today. |
Muchos de los punkeros celebraron el disco, y me escribieron sobre él o me elogiaron por él. | A lot of the punksters celebrated the album... and wrote me about it or praised me for it. |
Toda mi vida, eso fue lo único por lo que me elogiaron. | My whole life, that's all anyone has ever praised. |
Todos los demás que elogiaron su fuerza... su agilidad, su capacidad atlética, los sobreviví. | Everybody who was praised for their strength, Praised for their agility, praised for their athletic ability, i outlasted them. |
Ahí lo tienes... ahora elogiará a sus sirvientes | There... he will praise his servants now. |
Nadie la elogiará si se queda viuda. | Nobody will praise her if she remains widowed. |
¿Que elogiaría a los que fueran humanos, no a los competentes? | That I would praise the ones who were human, not the ones who were competent? |
Todos los hombres la elogiarían | # Every man would praise it |
Haremos que alguien elogie tu excelencia, y sobre todo tu estoque, y que finalmente os junten y apuesten sobre ambos. | We'll set on those who'll praise your excellence, and for your rapier most especially, bring you in fine together and wager on your heads. |
No elogie a otras mujeres en nuestra presencia. | Please don't praise other women in our presence. |
No la elogie tanto ¡que ella comienza a volar arriba! | Don't praise her so much that she starts flying high ! |
No me elogie. Me haré presumido. | Don't praise me l will become conceited |
Oh, conseguiré que me elogie, Dra. Brennan. | Oh, I will get you to praise me, Dr. Brennan. |
- No me elogies, por favor. | Don't praise me, please. |
A veces espero que me elogies, que me juzgues, que reacciones. | I look for your praise ... your evaluation, reaction. |
Dije que lo elogies, no que lo asustes. | Good! I said "praise", not "scare" |
Exijo una carta dirigida a mí, en la que elogies a todos mis hombres. | I require a letter, addressed to me, in which you sing my men's praises. And I want it today. |
No elogies a la máquina. | Don't praise the machine. |
Entonces, estás diciendo que cuanto más elogiemos y ascendamos a esta persona, más parecerá que Pied Piper se creó en Hooli. | So you're saying the more praise and promotion we heap on this person, the more it looks like Pied Piper was created here at Hooli. |
Hermanos, elogiemos al Señor y démosle gracias. | Brothers, praise the Lord and thank Him for the good He does. |
Luchad contra él. No lo elogiéis. Advertencia. | Fight him, not praise him. |
Al Ojo Negro no le gusta que otros le elogien. | The Black Eye doesn't like others being praised. |
Delante de tus sanguinarios hermanos, para que te elogien y comiencen otra guerra en tu honor. | Out here in front of all your bloodthirsty brethren, so they can sing your praises and start another war in your honour. |
Pero permite que otros te elogien, no tú mismo ... | But let oters praise you, not yourself... |
También es importante que elogien a sus bebés. | Now, it's also very important to praise your child's movement. |
- Toda mi vida... sólo me has elogiado por mi belleza. | - My whole life... all you've ever praised me for is my looks. |
Además no me interesa este puesto a menos que sea constantemente elogiado. | Also, I'm not interested in this position unless I'm gonna be constantly praised. |
Así que hoy no habría elogiado sólo la verdad. | ..then today you wouldn't have praised truth so much! |
Aunque conseguir un jefe de equipo como tú es muy difícil. Te he elogiado. | Getting a team leader like you is small defect, l praised you. |
Aunque la misión fue un fracaso fue elogiado por su labor. | Although the mission was a failure, he was praised for a job well done. |
- Te estoy elogiando solamente. | - I'm only praising you. |
Aunque te estoy elogiando... | Even though I'm praising you. |
Estaba justo elogiando al Detective Corcoran por un trabajo bien hecho. | I was just praising Detective Corcoran for a job well done. |
Está elogiando a Cal y Cal está encantado. | He's praising Cal and Cal is lapping it up. |
Hasta nuestro rival te está elogiando. | Even our rival is praising you |