Chicas, tienen que dispersarse | Grls, you'll have to scatter |
Deben dispersarse. | You and your men need to scatter. |
Ellos tuvieron que dispersarse. | They had to scatter. |
Obligaron a sus oponentes a dispersarse, para después eliminarlos, uno por uno, en una rápida y despiadada matanza. | They forced their opponents to scatter, picking them off, one by one, in a swift and merciless slaughter. |
Pero los haces macroscópicos de partículas cargadas tienden a dispersarse. | Probably. Microscopic charged partical beams... they intend to scatter little baggers don't aims, you know... |
Ninjas, dispersaos. | Ninjas, scatter. |
Doombots, ¡dispérsense y destruyan! | Doombots, scatter and destroy! |
Muy bien, dispérsense. | All right, scatter. |
Pero tranquilamente... tranquilamente dispérsense. | But casually... casually scatter. |
Salgan de la Andrómeda tan pronto como sea posible, luego dispérsense. | Get away from the Andromeda as fast as possible, then scatter. |
Salten y dispérsense. | Jump and scatter. |
"Cuando de un muy distante pasado nada persiste... luego de que las personas han muerto... luego de que las cosas se han roto y dispersado... aún entonces solamente... más persistentes, más fieles... el olor y el sabor de las cosas permanecen suspendidos mucho tiempo... como almas, listos para hacernos recordar... aguardando, esperando su momento... entre las ruinas de todo lo demás... y soportan, inquebrantables, en la diminuta... y casi impalpable gota de su esencia... la vasta estructura del recuerdo". | "When from a long distant past nothing persists..." "after the people are dead," "after things are broken and scattered," |
"La tristeza se ha dispersado por todas partes, una botella llena de tristeza se ha derramado. | "Sadness has scattered everywhere, a bottle full of sadness has spilled. |
"La vida se ha dispersado. | Life is scattered. |
"Se ha dispersado sobre mi velo". | 'Lt has scattered on my veil.' |
"Yo también estoy en tus manos, como el destino, dispersado." | "l too am in your hands, like fate, all scattered." |
Casi insaciable, algunas marabús pueden matar centenares de pollitos, dispersándose y ahuyentando a los padres. | Almost insatiable, a few marabous can kill hundreds of chicks, scattering and scaring off the parents. |
Están dispersándose. | They're scattering. |