" Hermanos, tenemos cinco cuestiones para discutir. " | "Brothers, we have five matters to discuss." |
"Además, hay un tema de de cierta urgencia que quisiera discutir con él. | "Also there is a matter of some urgency l should like to discuss with him. |
"Aquellos con negocios u otros asuntos que discutir, usen, por favor, nuestro tranquilo segundo piso." | "Those of you with business or other affairs to discuss, please make use of our quiet second floor." |
"Chrissy, necesito discutir algo contigo. | "Chrissy, I need to discuss something with you. |
"De todos modos, podemos discutir los sucesos de Hungría "y me gustaría abrir las preguntas al público en la sala. | 'However, we are able to discuss events in Hungary 'and I would like to open questions from the floor. |
- El caso de Fitzpatrick... yo no lo discuto con nadie. | The Fitzpatrick situation - I didn't discuss it with anyone. |
- ¡No discuto mi proceso, Zack! | - I don't discuss my process, Zack! |
Ahora, quédese quieto mientras discuto su caso con estos jóvenes doctores. | Now, lie still while I discuss your case with these young doctors. |
Ahora, ¿puedes hacer el favor de no interrumpirme mientras discuto... el estilo visual y el tono del show, por favor? | Now, can you not interrupt me while I'm discussing... the visual style and tone of the show, please? |
Al principio discuto con los actores si se saben sus líneas totalmente, Después de eso, naturalmente, les doy libertad para improvisar. | At first I discuss with the actors whether they completely know their lines, after that I naturally leave them a lot of room for imrpovisations. |
- Te sientas, bebes café y discutes cosas. | You sit and drink coffee and discuss things. |
Bueno, ¿por qué no lo discutes con la invitada especial, | Well, why don't you discuss it with special guest star |
Estas no son las personas con los que discutes estrategias corporales. | These are not the people you discuss corporate strategy with. |
Fantástico. ¿Por qué no discutes eso con el detective Paul? | Fantastic. Why don't you discuss that with Detective Paul? |
Lo que sea que veas, lo que sea que escuches lo que sea que pida que hagas no lo discutes con nadie. | Anything you see, anything you hear, anything I ask you to do, you do not discuss it with anyone. |
- ¿Y si ella lo discute con Jane? | - What if she discusses it with Jane? |
A ver, a pesar de que la escuela teoriza y discute sobre principios y valores, los discute como contenidos. | Although education theorizes and discusses moral principles and values, it discusses them as subject-matters. |
Abby lo discute en su blog. | Abby discusses it on her blog. |
Aquí nadie discute nada. | Nobody here discusses anything. |
De todos modos, la sección 4A discute la falta de pago... | Anyway, section 4A discusses nonpayment... |
"James y yo discutimos tu dilema | "James and I have discussed your dilemma |
"Querida Janice, ¿qué tal si lo discutimos en la cena? | "Dear Janice, how about we discuss over dinner? |
"Rayo Estabilizador" Con los ajustes menores que discutimos... no deberíamos encontrar dificultades en adaptar... los asientos del bloque uno a las monturas del bloque dos. | With the minor retrofitting we've just discussed... we should have little difficulty adapting... the block one couches to the block two mounts. |
"Sobre el acuerdo que discutimos... cuenta conmigo. | "About the agreement we discussed... I'm in. |
"los asuntos que discutimos en la reunión. | "into matters we discussed at the meeting. |
- Casey. No interrumpamos a los detectives cuando discuten un caso. | We don't interrupt detectives when they're discussing a case. |
- ¿Por qué discuten sobre su religión? | Why are they discussing their religion? |
-Las órdenes se cumplen, no se discuten. | - The orders are fulfilled, not discussed. |
A continuación, ustedes discuten pendientes seguimientos mientras sigo haciendo diademas | Next, you guys discuss outstanding follow-ups while I continue making headbands |
A veces, cuando los adultos discuten cosas ... en voz muy alta, | Sometimes when grown-ups discuss things... very loudly, |
"Realmente no recuerdo, comisionado, si discutí esto con el Presidente. " | "I really don't remember, Commissioner, whether I discussed this with the President." |
-No lo discutí con él, señor. | - I've not discussed it with him, sir. |
Bien, discutí con Alberto los argumentos del padre... pero sus reflexiones sobre la cuestión iban subiendo de nivel... alcanzando un mundo de valor espiritual que aún hoy me conmueve. | Well, I discussed with Alberto the priest's arguments... but his ponderings on the question went to higher and higher levels... until they reached spiritual values which move me to this day. |
Bueno, lo discutí con mi trasero, y decidimos que no iremos. | Well, I discussed it with my ass, and we decided we're not going. |
Bueno, mira, dije que lo discutí con ella. | Well, see, I said I discussed it with her. |
Le hablé a tu abogado de la situación que discutiste con tu otro abogado. | I told your attorney about a situation you discussed with your other attorney. |
Lo discutiste anoche. | You discussed it last night. |
Lo discutiste con tu marido, ¿la desicion de seguir o no? | You've discussed this with your husband, the decision whether to go ahead or not? |
Lo lamento ¿realmente discutiste esto con Ben? | I'm sorry... have you actually discussed this with Ben? |
No Mitchell, tu lo discutiste. | No, Mitchell, you discussed it. |
'Nunca discutió este aspecto de su vida con nadie. | 'He never discussed this aspect of his life with anyone.' |
- No en todas. - ¿Entonces no sabe si se discutió sobre adquirir armas? | Not all. So you cannot say that the arming of the Society was not discussed, can you? |
- No, usted discutió esto. | - No, you discussed this. |
- Sí. Eso ya se discutió y se propuso. | We've already discussed that and proposed it. |
- ¿Se discutió de algo más, Sra. Florrick? | - Was anything else discussed, Mrs. Florrick? |
Lady Henrietta dijo que discutisteis. | Lady Henrietta said that discussed. |
Vaya, discutisteis sobre vuestras discusiones. | Oh, you discussed your discussions. |
¿Y tú y Tansy discutisteis esto? | And you and Tansy discussed this? |
- ¿Usted y Krøyer discutieron ...? | Have you and Krøyer discussed... |
Alguna vez discutieron por el seguro | Had you and he ever discussed insurance? |
Así que los adultos lo discutieron | So the adults discussed it with the bigwigs |
Durante la cena discutieron uno de los realmente serios problemas de la industria textil británica. | And at their dinner party, they discussed one of the really major problems of the British textile trades. |
El evento atrajo a los mejores profesionales, políticos y activistas que discutieron sobre las implicaciones sobre la salud, el medio ambiente y sociales de estos programas. | The event attracted leading professionals, politicians and activists who discussed the health-, environmental- and social implications of these programs. |
Dígale que discutiré la ética de esto con él más tarde. | Tell him I will discuss the ethics of this with him later. |
Lo discutiré con Olivia. | I will discuss it with Olivia. |
Lo discutiré con el Consejo, pero debéis hacer todo lo que podáis lt;igt;para saber más de este hombre. | I will discuss this with the Council, but you must do everything that you can to find out more about this man. Pursue him, rescue the princess,.. |
Lo discutiré con la capitán. | l will discuss it with the Captain. |
Lo discutiré con mis súbditos. | I will discuss it with my subjects. |
El capitán lo discutirá luego con Ud. | Captain Renault will discuss that with you later. |
El comité discutirá este asunto. | The committee will discuss this. |
El senador discutirá sus planes de campaña Después que él se tome un tiempo Para reflexionar la situación. | The senator will discuss his campaign plans... after he has had adequate time... to fully reflect on the situation. |
Estoy seguro que Siete lo discutirá con usted cuando tenga tiempo. | I'm sure Seven will discuss it with you when she has the chance. |
Me encuentro en vivo, en una conferencia de prensa, donde el Concejal Jeremy Jamm discutirá acerca de un escándalo gubernamental que hemos llamado "Twitter Watergate" | I'm here live, at a press conference, where Councilman Jeremy Jamm will discuss a government scandal we are calling "Twitter Watergate" |
- Bueno lo discutiremos en el auto entonces. | Which we will discuss in the car. |
- Pero no es lo que discutiremos. | - But it's not what we will discuss. |
-Lo discutiremos en otro momento. | We will discuss it later. Please come. |
Ah, y después de que testifiques, tú y yo discutiremos tu futuro en esta firma. | Oh, and after you testify, you and I will discuss your future at this firm. |
Ahora, Virrey, discutiremos un nuevo tratado. | Now, Viceroy, we will discuss a new treaty. |
Los líderes discutirán la economía mundial, los armamentos y el fenómeno de los mutantes y su impacto en nuestro mundo. | Leaders will discuss issues ranging from the world´s economy and weapons treaties, to the mutant phenomenon and its impact on our world stage. |
Servidores civiles, activistas profesionales de ONGs, gestores pro abolición del carbón periodistas medioambientales y otros, discutirán cada aspecto del cambio climático antropogénico: | Civil servants, professional NGO campaigners, carbon offset funder managers, environmental journalists and others, will discuss every aspect of man-made climate change: |
Creo recordar un trato siendo acordado entre 3 personas donde ninguno discutiría cierto evento ocurrido. | I seem to recall a deal being struck between three parties where in none would discuss a certain event that transpired. |
Ella traería té de manzanilla y discutiría con mi marido asuntos de filosofía. | It was something of a ritual. She would bring over chamomile tea and she and my husband would discuss matters of philosophy. |
Le he dicho que lo discutiría con usted, estaba seguro que lo pensaría cuidadosamente | I said I would discuss it with you and that you would give it careful thought. |
Y entonces lo discutiría contigo... | And then l would discuss it with you... |
En la reunión de los accionistas te dije... que discutiríamos todo eso en nuestra reunión regular mañana por la mañana. | I told you at the stockholders' meeting... that we would discuss all that at our regular meeting tomorrow morning. |
Me prometiste que discutiríamos esto juntos. | You promised you would discuss this with me. |
Seis meses desde que dijiste que discutiríamos mi ascenso en seis meses. | six months since you said we would discuss my promotion in six months. |
Fue en esa fecha que en 1517 Lutero anunció un debate universitario acerca de las indulgencias, en el cual se discutirían más de 95 proposiciones o tesis. | It was on this date in 1517 that Luther announced a university debate on indulgences, which would discuss no fewer than 95 propositions or theses. |
- No puedo. - No discuta. | - No discussion. |
- Yo preferiría que no se discuta | - I'd rather this isn't discussed |
- ¡No discuta! | I rule that beyond discussion |
-Le ruego que no discuta. | - There's no point discussing it. |
-Voy a traer al oncólogo para que discuta el proceso con usted. | I'll have the oncologist in to discuss the process with you. |
- Escucha Tuck, no discutas conmigo. | - This is not the moment for a discussion. |
- No discutas conmigo. | - You do not discuss with me. |
- No discutas y ve. | - You do not discuss and sees. |
- ¡No me discutas! | - No more discussion! |
Creo que es mejor que discutas esto con él. | I think it's best you discuss this with him. |
- Creo que es un poco prematuro, hasta que discutamos nuestra estructura de honorarios. | I think that's a bit premature until we discuss our fee structure. |
- De todas formas discutamos sobre los intentos fallidos de contactarme y no la razón detrás de ellos. | By all means, let's discuss the failed attempts to contact me, not the reason behind them. |
- No, no lo discutamos. | - No, let's not discuss it. |
- Por ahora. Y necesito que aceptes un embargo de 24 horas en todo lo que discutamos aquí hoy. | And I need you to agree on a 24-hour embargo on anything we discuss here today. |
- Puedes hacer lo que él te pidió... O puedes irte... Y dejar que nosotros discutamos nuestros... problemas. | You can do what he asked, or you can go, leave us to discuss our... issues. |
- No discutáis más. | - No more discussion. |
- No discutáis. | Not a discussion. |
No discutáis. | Not discussed. |
Para que todos lo leáis y discutáis sin mi opinión. | So you can all read and discuss it without me. |
Pero si fue ella, te agradecería que no discutáis más. | But if it was her, I'd appreciate it not being discussed any further. |
- ...para que discutan sobre política... | - to discuss politics... |
- Ella no quiere que discutan el caso Rocke. | - She doesn't want this Rocke case discussed. - Why not? |
Ahora hay un 98% de probabilidades de que discutan sobre mi potencial para cambiar sus vidas y de que lleguen a la conclusión de que se mueren por verme en acción. | There is now a 98% probability you will discuss my potential for changing your lives and reach the conclusion that you're looking forward to seeing me in action. |
Ahora, cuando el embajador y los rusos tomen ese paseo y discutan la venta ilegal de reactores nucleares de agua pesada a Teherán creo que usted accederá a esa conversación. | now, when the ambassador and the russian take that drive, and discuss the illegal sale of heavy-water nuclear reactors to tehran, i believe you will be privy to his conversation. |
Bien, les dejo caballeros, para que discutan de literatura. | Well, I'll leave you gentlemen to discuss literature. |
Volved juntos y discutid la elección de los invitados de boda. | Ride home together and discuss the choice of wedding companions. |
! No hemos discutido esto. | We haven't discussed this. |
"¿He discutido este caso con alguien de fuera de delitos prioritarios?" | "Have I discussed this case with anyone outside Major Crimes?" |
( Indistinto ) Todo lo que estoy diciendo es que lo podrías haber discutido conmigo. | All I'm saying is that you could have discussed it with me. |
- He discutido el caso con ella. | - I've discussed this with her. |
- Hemos discutido eso. | - We discussed this. |
# Trae de vuelta al elenco, la pasaremos estupendo # # discutiendo los días de antaño. # | # Bring back the cast, we'll have a blast # # discussing days of yore # |
- Ahora... hemos estado discutiendo si seguir con esto o no. | - Now... we've been discussing whether or not to go on with this. |
- Aún lo estamos discutiendo. | Uh, we're still discussing this. No, we're not. |
- Borradores de artículos que estaba escribiendo para Blakemore, e-mails discutiendo los artículos. | Drafts of articles she was ghost-writing for Blakemore, e-mails discussing the articles. |
- Bueno, no estamos discutiendo soluciones hoy. | Okay, we are not discussing solutions today. |
Así que ¿por qué no lo discutís... | So why don't you discuss it... |
Bajad y lo discutís. | I'll let you two off to discuss it. |
Lo que me gusta de vos, señor, es el hecho de que no hablaís el idioma de los académicos y que discutís la ciencia de una forma que ninguno de mis compañeros ciudadanos serían capaces de hacer. | What I like about you sir, is the fact that you don't speak the language of Scholars and that you discuss science in a way that none of my fellow citizens would be capable of. |
Rob es nuevo aquí así que pensó que podrías darle una vuelta por el hospital mientras discutís sobre el TAC. | Rob's new here, so I thought you might give him A tour of the hospital while you discuss the c.T. |
¿Qué tal si tú y tu padre discutís, ya sabes... | How about you and your father discuss, you know... |