Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Despegar (to take off) conjugation

Spanish
94 examples
This verb can also have the following meanings: detach, take, remove, to detach
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present tense
despego
despegas
despega
despegamos
despegáis
despegan
Present perfect tense
he despegado
has despegado
ha despegado
hemos despegado
habéis despegado
han despegado
Past preterite tense
despegué
despegaste
despegó
despegamos
despegasteis
despegaron
Future tense
despegaré
despegarás
despegará
despegaremos
despegaréis
despegarán
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Conditional mood
despegaría
despegarías
despegaría
despegaríamos
despegaríais
despegarían
Past imperfect tense
despegaba
despegabas
despegaba
despegábamos
despegabais
despegaban
Past perfect tense
había despegado
habías despegado
había despegado
habíamos despegado
habíais despegado
habían despegado
Future perfect tense
habré despegado
habrás despegado
habrá despegado
habremos despegado
habréis despegado
habrán despegado
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Present subjunctive tense
despegue
despegues
despegue
despeguemos
despeguéis
despeguen
Present perfect subjunctive tense
haya despegado
hayas despegado
haya despegado
hayamos despegado
hayáis despegado
hayan despegado
Past imperfect subjunctive tense
despegara
despegaras
despegara
despegáramos
despegarais
despegaran
Past imperfect subjunctive (second) tense
despegase
despegases
despegase
despegásemos
despegaseis
despegasen
Yo
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Past perfect subjunctive tense
hubiera despegado
hubieras despegado
hubiera despegado
hubiéramos despegado
hubierais despegado
hubieran despegado
Past perfect subjunctive (second) tense
hubiese despegado
hubieses despegado
hubiese despegado
hubiésemos despegado
hubieseis despegado
hubiesen despegado
Future subjunctive tense
despegare
despegares
despegare
despegáremos
despegareis
despegaren
Future perfect subjunctive tense
hubiere despegado
hubieres despegado
hubiere despegado
hubiéremos despegado
hubiereis despegado
hubieren despegado
Tu
Él/ell(a/o)/ Usted
Nosotr(os/as)
Vosotr(os/as)
Ell(os/as)
Imperative mood
despega
despegue
despeguemos
despegad
despeguen
Imperative negative mood
no despegues
no despegue
no despeguemos
no despeguéis
no despeguen

Examples of despegar

Example in SpanishTranslation in English
"Grifo" listo para despegar.Griffon ready to take off.
"La TIA va a despegar"."The T.I.A. is going to take off. "
"Prepárate para despegar!" "¡Sergent, sí señor!""Prepare to take off!" "Sergent, yes sir!"
- ...se están preparando para despegar.- They're preparing to take off.
A ver si despego esta vez.I hope this time I take off.
Corro unos metros y despego.I run for a couple of feet, then I take off.
Entonces verás cómo despego.Then watch me take off.
La que rezo cuando despego.Always when I take off.
Las cosas andan mal y yo despego.Things go wrong and I just take off.
- $100,000 si despegas ya.- $100,000 if you take off right now.
...cuando despegas y formas parte de Ios elementos....where you just take off and become part of the elements.
Bueno, algún día lo harás, si no tomas esa bolsa grande de lona tuya y despegas a algún lugar.Well, someday you will, if you don't take that big canvas bag of yours and take off somewhere.
Cada vez que te vas... cada vez que despegas me dá miedo que suene el teléfono.Every time you take off I wait for the phone to ring. I go to bed sick and I get up scared.
Después despegas, volando 120 metros.Then you take off, flying over 120 meters.
# Su avión despega de Baltimore # # y aterriza en Bourbon Street #♪ Her plane takes off from Baltimore ♪ ♪ And touches down on Bourbon Street ♪
- No, ha sido lindo verte, pero mi vuelo despega en unas pocas horas.- No, it's been great seeing you, but my flight takes off in a few hours.
A las 18 y 30 hs, un avion despega de Zurich para los Estados UnidosAt 18:30, a plane takes off Zurich for the United States.
Algo que sale del agua, da vueltas y entonces despega así, eso está bastante más allá de cualquier cosa que se supone que tengamos.Something that comes out of the water, circles around and then takes off like that, uh, that's well beyond anything we're supposed to have.
Aquí es donde "despega".This is where it really takes off.
- Bueno, despegamos en alérgica.- We ... we take off with a miracle.
-¿Cuando despegamos, Mamá?- When do we take off, Mom?
-¿Por qué despegamos tarde?-Why'd the flight take off so late?
Así que finalmente tuvimos otro piloto y cuando despegamos,So finally we get another pilot and when we take off,
Aterrizamos, tomamos la cinta, y despegamos.We land, grab the film, and take off.
"y despegan con un batir de alas."in a swing of wings they take off.
Algunas necesitan una pista larga, otras despegan como un Learjet.Some need a long runway, others take off like a Learjet.
Así que no siempre estoy allí cuando despegan.So I'm not always there when they take off.
Bueno, pie en el freno por lo que no despegan.Okay, foot on the brake so we don't take off.
Cuando despegan, exactamente qué áreas cubren a qué altitud hacen reconocimiento y la hora exacta de regreso.When the flights take off, exactly what areas they cover what altitude they conduct their reconnaissance and the precise time of their return.
# Así que despegué #So I took off again
A lo mejor por eso, de repente, despegué una noche y empecé a volar. No sólo 100 metros, sino cada vez más abajo de la pista. Me veía suspendido en la pendiente y aterrizando suavemente.Maybe that's why I suddenly took off one night and began flying but not just 100 meters, farther and farther down the track, seeing myself suspended over the slopes and landing very gently somewhere.
Casi despegué.Whoa, almost took off.
Cuando despegué de la feria estatal de Nebraska, me pilló una tormenta extraña... y de alguna manera aterricé en este lado.When I took off from the Nebraska state fair, I got caught in a freak storm and somehow slipped over to this side.
Cuando llegamos al líite de la caída, yo solo... despegué.When we got to the edge of the drop, I just... took off.
- ¿No revisaste cuando despegaste?- You didn't check it when we took off?
Así que, ¿qué hiciste aquella vez que despegaste en mi nave durante tres semanas?So? So, what did you do that time you took off in my ship for three weeks?
y entonces despegaste.Then you took off.
"Al final, el avión despegó y ganó altitud"."At last the plane took off and gained altitude
- Cometa despegó.- Comet took off.
- El tren de cómic despegó ...?- The comic bandwagon took off...?
- El viejo despegó.- The old dude just took off.
- Ella despegó sola.She took off on her own...
- Tu pueblo despegaron.- Your people took off.
- ¿Los aliados despegaron?- The allies took off?
5 minutos despues, despegaron.5 minutes later, it took off.
A las 2:45 a.m., tres B-29 americanos despegaron desde una base aérea en Tinian en las Marianas.At 2:45 a.m., three American B-29s took off... from an air base on Tinian in the Marianas.
A partir de entonces, los negocios despegaron.From there, the business took off.
¡Lo juro por Dios, despegaré sin ti!I swear to God, I will take off without you!
Aquí es donde UAV despegará.This is where UAV will take off.
Creo en ti, creo que este avión despegará, y creo que una vez que estemos seguros en el aire, te arrepentirás de dejar a esa chica.I believe in you, I believe this plane will take off, and I believe that once we're safely in the air, you will regret leaving that girl behind.
El 603 lleva retraso, pero el número 70 despegará pase lo que pase.The 603 is behind schedule, but number 70 will take off regardless.
El avión despegará pronto.The plane will take off soon.
El clíper despegará en cuanto el comandante Roberts... lo considere aconsejable y tendrá una plaza a bordo.The Pan American Clipper will take off as soon as Commander Roberts deems it advisable, and there'll be a place on it for you.
Muy bien, Excelencia, despegaremos de inmediato.Very well, Excellency, we will take off at once.
Ambos transbordadores despegarán el martes a las 6:30 p.m.I know this is not to scale. Both shuttles will take off Tuesday at 6:30 p.m.
En breve despegarán.The plane will take off soon.
La segunda fase comienza a las 6:00 de la mañana siguiente cuando nuestros aviones cisterna KC-97 despegarán con el fin de estar en su lugar... aquí.The second starts the following morning at 06:00 when our KC-97 tankers will take off so as to be in place here... and here.
- entonces ella despegaría...- then she would take off...
El avión despegaría, sin dificultad.Plane would take off, no difficulty.
Hombre, si pudiera enganchar un cliente como ella, mi carrera despegaría como un cohete.Man, if I could snag a client like her, my career would take off like a rocket.
Nuestro Mirage 2000-D despegaría desde aquí.Our Mirage 2000-D would take off from here.
Nunca soñamos que nuestras empresas despegarían.Never dreamed our businesses would take off.
"Helicóptero 1, Helicóptero 2, listos para el despegue.""Chopper 1, Chopper 2, ready for take off."
- La nave espacial Friede está lista para el despegue Cuando salga la Luna, la nave emprenderá el vuelo hacia el Universo y, con la ayuda de Dios, 36 horas después alunizaremos en la cara oculta..."The Rocket "FRIEDE" is ready to take off..." When the Moon will appear, the rocket will rise into space..." "And if God wants it, 36 hours later,
- No permitan que despegue,- Don't let them take off!
- No puedo dejar que ese avión despegue.- I can't let that plane take off.
- No tengas miedo del despegue.- Don't be scared to take off.
Ahora, antes de que despegues,Now, before you take off,
Bueno, no hace falta que despegues.Okay, well, you don't need to, you know, just take off. But all right, here we go.
Había siete cámaras en varios sitios filmando los despegues.We had seven cameras shooting planes take off, all in different positions.
Les prometí que no habría despegues sobre sus casas si no era por emergencia, y también algo más.I promised them we wouldn't take off over their houses unless there was an emergency, and I promised them something else.
No te despegues de mí, ¿de acuerdo?Don't take off on me, okay?
*Antes de que despeguemos, voy a comprobar las cuerdas del globo* *mirar el calentador, comprobar la cesta*♪ Before we take off, I'm gonna check the balloon ties ♪ ♪ look at the burner, check out the basket ♪
Andre, trae dos tazas de café antes de que despeguemos, ¿podrías?Andre, round up two cups of coffee before we take off, would you?
Bueno, despeguemos.OK, let's take off.
Como el Imperio llegue antes de que despeguemos, la tormenta será el menor de nuestros problemas.If the Empire gets here before we take off, the storm will be the least of our problems.
De lo contrario no van a permitir que despeguemos.otherwise they won't let us take off.
¡No despeguéis!Please don't take off (do that)!
Cuando empiece la carrera y esos aviones despeguen habrá bolsas de aire...- Now, listen. When the race starts and all those planes take off, it'll stir up a bunch of swirlies just like the Wrenches ran into in the Battle of Airway.
Dile a los bombarderos que despeguen.Tell the bombers to take off.
En caso de ataque aéreo, despeguen y aterricen en tierra.If there should be an attack by air, take off and make for the nearest land.
Este edificio es tuyo, no permitas que despeguen.You own this building. Don't let that helicopter take off.
Hey, por qué no haces que las chicas... despeguen, ¿eh?Hey, why don't you girls, uh... take off, huh?
¡Cuando el agua se calme, despegad y esperad en el alto cielo!When the waters quiet, take off and wait for me above.
"¿Por qué he mis armas despegado de mí?"Why should I have my guns taken off me?
"¿Por qué he mis esclavos despegado mí?"Why should I have my slaves taken off me?
- Bob, ya han despegado. Cambio.- Bob, they've just taken off.
- La fuerza aérea ha despegado.- Flying party has taken off.
-¿Qué? Recuerdas, que ellos se subieron en su avion en Shanghai y voló todo el camino a la India antes de que los pilotos saltaran. cuando claramente ellos podrían no haber despegado en primer lugar.Remember, they got on his plane in Shanghai and flew all the way to India before the pilots jumped out when clearly they could have just not taken off in the first place.
- Ahora mismo está despegando.- It´s taking off even now.
- Estamos despegando.Whoa, whoa. We're taking off.
- Estás despegando mucho en el saque, y te estallas en la devolución.- Excuse me? - You're taking off too much heat and you're getting crushed on the returns.
- Pero estamos despegando.-But we're taking off.
- ¿Estaremos despegando?- our plane is taking off?

More Spanish verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

desbagar
do
desfogar
deflower
desjugar
do
desligar
untie
desmigar
crumble
desmogar
do
desnegar
do
despajar
thresh
despapar
do
despasar
do
despedir
dismiss
despejar
clear
despenar
put out of one's misery
despeñar
hurl
desperar
do
despezar
taper
despicar
do
despojar
strip
desposar
marry
despumar
do
desyugar
do

Similar but longer

desapegar
detach
desempegar
do
despegarse
break away
desplegar
deploy

Random

desocuparse
vacated
desoldarse
desoldered
desorientarse
disorientated
despaldar
back
desparasitarse
worming
despear
do
despedregar
removal of stones
despegarse
break away
despejar
clear
despezuñarse
do

Other Spanish verbs with the meaning similar to 'take off':

None found.