Al destornillador le llevaría siglos calcular cómo desintegrar la puerta. | So, it would take centuries for the screwdriver to calculate how to disintegrate the door. |
El mismo arma que iba a ser usada en mi fue usada para desintegrar a los asaltantes, ¿vale? | Look, the same weapon that was used on me, was used to disintegrate the assailants, okay? |
Estoy bastante seguro que esto nos dará el rango de frecuencias de la onda que el arma usa para desintegrar la materia. | This output is the spectrum of the wave the weapon uses to disintegrate matter. |
La misma arma que usaron en mi fue usada para desintegrar a los asaltantes, ¿de acuerdo? | Look, the same weapon that was used on me, was used to disintegrate the assailants, okay? |
Los terroristas intentan desintegrar la nación. | Terrorists are trying to disintegrate the nation |
Aquino uso una clase de loco spray de pintura que desintegro la chaqueta de director del banco | Aquino used some kind of wacky spray-paint can that disintegrated the bank manager's jacket. |
Nuestra relación de cuatro Personas se desintegro porque No estábamos buscando siempre lo mismo, No hacíamos frente a los Problemas que cada uno de nosotros teníamos. | Our relationships as four people disintegrated because we weren't ever looking at each other and dealing with the problems that each of us had. |
Y entonces de repente se desintegro en este polvo. | And then suddenly he just disintegrated into this powder. |
Cuando mueres, tu vida estalla... te desintegras, irradiando energía. | When you die, your life flashes... and you disintegrate, radiating energy. |
Un billete puede interrumpir el circuito, si no, te desintegras. | If you've got the ticket, you disconnect the circuit and otherwise you disintegrate. |
Nos desintegramos, siempre pasaba. | We disintegrate, always happened. |
Uno por si triunfamos, otro por si falla y otro por si nos desintegramos. | I want three reports. One if we succeed, one if we fail and one if we disintegrate. |
- No importa lo fuerte que sea una explosión, las bombas no se desintegran. | No matter how powerful the blast, bombs don't disintegrate. |
- ¿Por qué? Se desintegran a altas velocidades. | It disintegrates at high speeds. |
Algunos átomos de esta roca pudieran ser radiactivos, lo que significa que se desintegran espontáneamente y se convierten en otros elementos. | Some atoms in this rock could be radioactive, which means they spontaneously disintegrate and become other elements. |
Cuando las cosas se desintegran, alguien tiene que recoger los trozos. | When things disintegrate, someone has to pick up the pieces |
Esta es la pérdida más aterradora, donde todas las coordenadas de tu realidad se desintegran. | This is the most terrifying loss, where all the co-ordinates of your reality disintegrate. |
Aproximadamente 3 minutos después de perforar la barrera temporal... y desacoplarnos, la Enterprise se desintegrará. | Approximately three minutes after the time barrier is pierced and we have disengaged, the Enterprise will disintegrate. |
Cada uno de ustedes, se desintegrará como B'Elanna. | Each and every one of you will disintegrate just as B'Elanna did. |
Cuando mueva esas palancas, su entrometido país se desintegrará. ¡Como un pedazo de Liederkrantz! | When these switches are thrown, your meddling country will disintegrate like a mouldy hunk of Liederkranz! |
Mi amo se desintegrará. | My master will disintegrate. |
Se desintegrará. | It will disintegrate. |
Si simplemente lo mantenemos guardado un mes o más, los restos de su ejército se desintegrarán y desaparecerán | If we simply keep him bottled up a month or so more, the remains of his army will disintegrate and disappear, |
Cualquier cuerda se desintegraría a la temperatura a la que arde un neumático. | Now, most rope would disintegrate at the temperature of a burning tire. |
El Universo se desintegraría. | The universe would disintegrate. |
La carne orgánica se desintegraría en segundos. | Organic flesh would disintegrate within seconds. |
Me gustaría poder decir cuál de los asteroides se desintegraría de la manera que queremos. | I wish we could tell which asteroids would disintegrate the way we want. |
Pero el misterio es que si un meteorito de este tamaño golpeara Marte hoy, se desintegraría al golpear la superficie. | But the mystery is that a meteorite this big, if it hit Mars today, would disintegrate when it hit the surface. |
Mira, no te lo conté porque no podías ayudar, y sabía que te desintegrarías, justo como lo estás haciendo ahora. | Look, I didn't tell you because you couldn't help and I knew that you would disintegrate, just like you're doing right now. |
Las temperaturas eran tan altas, que incluso los átomos de tu cuerpo se desintegrarían de hecho, era tan caliente que los átomos se destrozarían. | Temperatures were so hot that even the atoms of your body would disintegrate... so hot, in fact, that the atoms would be ripped apart. |
C + E, que provoca que J se desintegre. | "C" plus "E" which causes "J" to disintegrate. |
Calmate, Marty No desintegre nada. | Calm down. I didn't disintegrate anything. |
Carcinoma epidermoide primario podría causar que el tejido pulmonar básicamente se desintegre. | Primary squamous carcinoma could cause lung tissue to basically disintegrate. |
Estamos atrapados en esta azotea hasta que llegue el helicoptero o se desintegre el edificio. | We are stuck on this roof until a helicopter arrives or the building disintegrates. |
Michael no me tendrá hasta que te desintegre. | Michael can't have me until he disintegrates you. |
¡Ojalá no nos desintegres! | You better not disintegrate us. |
¿Esperar hasta que todos nos desintegremos? | Wait around till we all disintegrate? |
Cuando el plomero Zabladowski haya instalado el último lavabo... quiero que lo desintegren. | When the plumber Zabladowski has installed the last sink, I want him disintegrated. |
Entonces si hemos creado un campo de atracción negativo y lo bombardeamos con una corriente anti atracción, quizá se desintegren. | So if we created a negative Higgs field and bombarded them with Higgs antibosons they might disintegrate? |
La pérdida de presión repentina causara que los calzones de desintegren gradualmente. | The sudden release of pressure causes the pants to gradually disintegrate. |
O podemos quedarnos todas esas cosas viejas... hasta que se desintegren literalmente y se caigan de tu cuerpo. | Or we can keep that old stuff... till it literally disintegrates and falls off your body. |
Quiero que lo desintegren lentamente. | I want you to disintegrate him slowly. |