Get a Spanish Tutor
to disintegrate
-Fuimos monógamos hasta un cierto punto cuando lo apretado de esa atmósfera empezó a aclararse, empezó a desintegrarse un poco.
We were monogamous till a certain point when the tightness of that ideology started to unravel, started to disintegrate a little bit.
Cada bala está fabricada de cobre aglomerado con calor diseñado para desintegrarse en polvo y fragmentos en el momento del impacto.
Each bullet was made of sintered copper, designed to disintegrate into powder and fragments upon impact.
Como le he dicho, señor Comisario, le he presentado las balas abajo de tal manera que ellas estaban obligadas a desintegrarse en el impacto.
As I told you, Commissioner, I filed down the bullets in such a way that they were bound to disintegrate on impact.
Con sus reservas cuidadosamente acumulado de combustible y equipo y, por supuesto, de los hombres también, ido, la máquina de guerra alemana empezó a desintegrarse.
With its carefully hoarded reserves of fuel and equipment and, of course, of men too, gone, the German war machine began to disintegrate.
Creo que allí el matrimonio comenzó a desintegrarse.
I guess that's when the marriage really started to disintegrate.