"Tres a uno a que es la tapa lo que tengo que desenroscar. | "Three-to-one that it's the cap I have to unscrew. |
"Voy a desenroscar la segunda tapa. | "I am now going to unscrew the second cap. |
- ¿Qué? - Es posible que desees desenroscar eso. | You might want to unscrew that. |
Bueno, he tenido que desenroscar el filtro del aire, así puedo llegar al sitio de contacto. | Well, I've had to unscrew the air filter, so I can access the connection point. |
En aquel momento, estaba yo muy ocupado tratando de desenroscar un tornillo... que se había quedado atascado en el motor. | At that moment I was very busy trying to unscrew a bolt... that had got stuck in my engine. |
Mr. Natural desenrosca el tapón, le saca un tubo. | Mr. Natural unscrews the clamp, pulls the pipe out of her. |
Él sólo da vueltas y desenrosca los planes de todo el mundo. | He just goes around and unscrews everybody's plans. |
A la siguiente muestra de insolencia te daré un anillo de nariz y... el resto de los participantes disfrutaran mientras te lo desenroscan En un mercado lleno de bellezas... un espíritu tal es el que me arroja hacia ti | At the next instance of insolence l'll give you a nose ring and... the rest of the revelers may take pleasure in unscrewing ln a marketplace full of beauties... such spirit is what draws me to you |
Creo que estas cosas no se desenroscan. | I think these things just unscrew. |
Entonces... desenroscó el tapón y se tiró la nafta encima... y sacó un encendedor del bolsillo. | Then...he unscrewed the cap and poured petrol over himself and got out a cigarette lighter. |
No soy el que desenroscó su corazón. No. | I'm not the one that unscrewed his heart. |
Entonces, desenrosque el panel y podrá ver dentro cuatro enchufes pequeños. | Now, unscrew the panel and inside you will see four small plugs. |
Escotilla desenroscado. | Hatch unscrewed. |
—Han desenroscado la válvula. | - They unscrewed the valve. |
Está desenroscando la tapa. | He's unscrewing the lid. |