Alex puede invitar a Jeremy Wiggins al canal 10 para crucificar al bastardo. | Alex can get jeremy wiggins at channel 10 to crucify the bastard. |
Aún así, el sacerdote Caifás que mandó a crucificar a Jesús su tumba se encontró en el Sur de Jerúsalem hace un par de años, por una excavadora. | Even this way, the priest Caifás that it sent to crucify Jesús their tomb was in the South of Jerúsalem a couple of years ago, for a digger. |
Creímos que nos iban a crucificar, pero fue muy convincente. | We thought, "They're going to crucify us for this," but it was really compelling. |
En Martinez's, tú querías crucificar a todo aquel que raptara chicas jóvenes. | At Martinez"s, you wanted to crucify anyone who kidnapped young girls. |
En la letra, dices que te van a crucificar. | In the lyric, you said they were going to crucify you. |
Bueno, yo crucifico a tus indeseables, y tú... | Well, I crucify your undesirables, and you... |
Y el día que digas que no es el día que crucifico a George y Nina. | And the day that you say no is the day that I crucify George and Nina. |
¡En el nombre de Dios Todopoderoso... que castiga la perversión y a los pecadores... yo te crucifico! | In the name of the Almighty God who punishes perversion, you sinful man... I crucify you! |
# Que crucifica tu mente # | ♪ That crucifies your mind |
El amor de un padre crucifica. | A father's love crucifies. |
El amor de un padre... crucifica. | A father's love... crucifies. |
Roma clava a todos los traidores en una cruz, los crucifica a miles. el populacho debe conocer a su amo. | Rome nails every traitor to a cross, crucifies them by the thousands so that the rabble may know their master. |
¡La tal Tanya crucifica a la gente en su sangriento escenario! | Tan-Ya-Bum crucifies people on a bloody stage! |
- No me engañes, no crucificamos a los cristianos. | - Do not deceive me, not crucify Christians. |
Los soldados llevaron a Jesús con Pilato, y le preguntaron "¿crucificamos a él o a Barrabás?" ¿Cuál creen que fue la respuesta de Pilato? | The soldiers brought Jesus before Pontius Pilate and they said to Him: "Shall we crucify Jesus or Barabas?" And what do you think Pontius Pilate replied? |
No crucificamos nuestro Dios | We don't crucify our God |
Sólo de vez en cuando nos comemos un recién nacido a medianoche, o nos crucificamos en pleno jardín. | Often at midnight, we eat a newborn or crucify ourselves in the garden. |
Pero sí crucificáis el Cristianismo. | But crucify Christianity. |
Con mentiras y engaños se lo llevan, le crucifican, demostrando así el mal innato del hombre. | Through lies and deception, they take Him and crucify Him, thus proving the inherent evil of mankind. |
Intentas algo diferente... me crucifican. | You try something different ... crucify me. |
Los periódicos nos crucifican. | The newspapers are crucifying us. |
Normalmente, queman, crucifican o drenan la sangre de sus víctimas en un ritual. | Normally, they burn their victims or crucify them or ritually drain their blood. |
Si hago que mis colegas no vean el final, me crucifican. | Never hear end of it from my mates, they'll crucify me. |
...no había ninguna inscripción que dijiese; "Yo crucifiqué a Jesús"... | ...there was not any inscription that dijiese; "I crucified Jesús"... |
Lo crucifiqué sin tener todos los hechos. | I crucified him without having all the facts. |
Lo crucifiqué. | I crucified him. |
Yo lo crucifiqué. | I crucified him. |
El hombre al que crucificaste era favorecido por lo dioses. | The man you crucified was favored by the gods. |
El mejor hombre que ha visto la ciudad y lo crucificaste en los titulares. | As swell a guy as ever hit this town and you crucified him for some headlines. |
Incluso cuando lo crucificaste, la sentías. | Even when you crucified him you felt it. |
La manera en que crucificaste a esa chica, Ella fue desacreditada antes de subir al estrado. | The way you crucified that girl, she was discredited before she even took the stand. |
Las mismas cosas por las que crucificaste a Jesús. | The same things for which you crucified Jesus: |
80 años antes de Jesús, Alejandro, rey de Judea crucificó a 800 fariseos. | 80 years before Jesus, King Alexander of Judea crucified 800 Pharisees. |
El santo se crucificó. | The saint crucified himself. |
En Babilonía, Dario, el rey de Persia, crucificó a 3000 adversarios. | In Babylon, Darius, king of Persia, crucified 3000 opponents. |
Lo crucificó. | You crucified him. |
Mis padres no lo sabían, pero la publicidad del MDAA los crucificó igual. | My parents didn't even know about it, but BARN publicly crucified them anyway. |
"La ciudad donde crucificaron a Cristo". | Christ was crucified here. |
"¡Aparta la mano! ¡Está sangrando donde lo crucificaron!". | He's bleeding where they crucified him!" |
- Amen - Entonces ellos lo crucificaron | - # Amen - # Then they crucified him |
- Lo crucificaron. | - He was crucified. |
- No, lo crucificaron. | No, they crucified him. |
Estaré a la altura y encontraré al hombre que le hizo esto a Tony y lo crucificaré. | And l will rise up, and l will find the man that did this to Tony and l will crucify him. |
Lo crucificaré. | I will crucify him. |
Los crucificaré. | I will crucify them. |
Si esto tiene algo que ver con tu estúpida broma, juro por Dios que te crucificaré. | [cat meows] If this has anything to do with your stupid prank, I swear to God I will crucify you. |
El fiscal le crucificará. | The prosecutor will crucify you. |
El mercado nos crucificará si esto sale a luz. | The market will crucify us if this ever gets out. |
Es seguro que César lo crucificará, cuando vaya a Roma. | It may be that Caesar will crucify him, in Rome |
Estoy seguro que Cesar lo crucificará. | I know that Cæsar will crucify him. |
La junta de directores Io crucificará. | The board of directors will crucify you. |
- Los británicos me crucificarán. | - The British will crucify me. |
- Los ingleses me crucificarán. | The British will crucify me. |
- Te crucificarán. | They will crucify you. |
Ellos te crucificarán por mí. | They will crucify you for me. |
Lo crucificarán con un nombre como ese. | They will crucify him with a name like that. |
- El control de gestión me crucificaría. | - Management Control would crucify me. |
Probablemente la misma persona que crucificaría a alguien en una iglesia. | Probably the same person who would crucify someone in a church. |
Si esto fuera "superniñera" y viéramos esta mañana en una cámara escondida, Jo nos crucificaría. | If this was "supernanny"... and we saw this morning on hidden home camera, jo would crucify us. |
Si él se encontrara al mismísimo salvador, lo crucificaría por segunda vez. | If he would meet The Saviour himself, he would crucify Him for the second time. |
Allison, el cuerpo de bomberos me crucificarían si supieran que estaba persiguiendo a uno de los suyos sin una causa probable. | Allison, the firefighter's union would crucify me if they knew I was tailing one of their own without probable cause. |
Me crucificarían si se enteraran. | They would crucify me if they found out. |
No puedo ir a otro lado, los diarios crucificarían a mi esposo. | I can't go anywhere else, the papers would crucify my husband. |
Si Jesús volviera a la tierra, lo crucificarían otra vez. | If Jesus returned to earth, they would crucify him again. |
Cuanto más largo se haga esto, es más probable que la prensa me crucifique. | The longer this goes on, the more likely the media is gonna crucify me. |
Después de que lo crucifique, te tocará a ti. | After I crucify him, you're next. |
Mira, no sé qué somos, pero me gustaría averiguarlo antes de que el resto del mundo me crucifique | Look, I don't know what it is we are, but... I just want to figure it out first before everyone else tries to crucify me. |
No puedo dejar que ese tipo crucifique a Rose. | I can't let this guy crucify Rose like that. |
Quieren que crucifique a su Rey? | Do you want me to crucify your king? |
Antes de que me crucifiques del todo guarda unos clavos para tu esposa. | Before you finish crucifying me save some nails for your wife. |
El te diría, si me permites hablar por él que no te crucifiques en las sombras de viejos resentimientos o lealtades imposibles. | The voice, for instance, of Arrius waiting for you in Rome. He would tell you, if I may speak in his place not to crucify yourself on a shadow such as old resentment or impossible loyalties. |
Están diciéndonos que tomemos los clavos y lo crucifiquemos. | They're telling us to take the nails and crucify him. |
Intentan decirnos que lo crucifiquemos. | They're trying to tell us to crucify him. |
- No dejaré que te crucifiquen. | - I won't let them crucify you! |
Les dejaré que te crucifiquen. | I will let them crucify you. |
No les des otra razón más para que te crucifiquen. | Don't give 'em another reason to crucify you. |
No permitiré que te crucifiquen. | I won't let them crucify you. |
No significa que dejes que te crucifiquen. | That doesn't mean letting them crucify you. |
"Lo arreglaremos más tarde, luego de que sea crucificado." | "We'll sort it out later, after you've been crucified." |
"Mujer, observa las siete palabras santas de Jesús crucificado, escritas en pergamino consagrado." | "Woman, see here the seven holy words of Jesus crucified, written on consecrated parchment." |
"No temas. Sé que buscas a Jesús, el que fue crucificado". | "Fear not., I know you seek Jesus, which was crucified." |
"Quien se hace autor de desórdenes y causa de sediciones, será decapitado, o será crucificado, o deportado a una isla, según la dignidad de su rango." Es el texto de la ley. | "He is the author of disorder and cause of sedition, will be beheaded, or be crucified, and deported to an island, according to the dignity of his rank. " This is the text of the law. |
"Tengo que ser crucificado. | "I have to be crucified. |
- Estamos crucificando a un hombre. | - We're crucifying a man here. |
- Guardia, me están crucificando. | - Staff, they're crucifying me. |
- Lo estoy crucificando. | - I'm crucifying him. |
Cary, te están crucificando a ti. | Cary, they're crucifying you. |
Dunbrook ha estado crucificando al Vice Alcalde en su periódico. | Dunbrook has been crucifying the deputy mayor in his paper. |