" Usted tiene 12 horas para prepararse Sus vehículos a competir | "You have 12 hours to prepare your vehicles to compete |
"El Coro de la Iglesia Ljusåker se ha registrado para competir" "en el concurso de coros "Dejen Cantar a la Gente"" "que va a tener lugar en el país natal de Mozart y la música." | It came in today's mail. German, but I'll translate: "Ljusaker Church Choir has been registered to compete" "in the Let the People Sing choir contest" "which is to take place in the native country of Mozart and music." |
"No estoy listo para competir a este nivel. | "Like, I'm not really ready to compete at this level. |
"Pero no han venido aquí a por comida, han venido a competir. " | But you didn't come here for food,you came here to compete. |
"Sólo dos de ustedes tendrán la oportunidad de competir. | "Only two of you will have the chance to compete. |
- No voy a presionarme, pero compito todos los días. | - I won't press, we compete daily. |
- ¿Cómo compito con algo así? | How do I compete with that? No. |
- ¿Cómo compito con un Doctor? | How do I compete with a doctor? |
-Si no compito en los mundiales, la NGO ni siquiera me considerará para el equipo olímpico. | - [Kaylie] If I don't compete at Worlds, the NGO won't even consider me for the Olympic Team. |
A veces compito conmigo mismo, cuantos puedo hacer cruzar en una noche. | Sometimes I compete with myself, how many can I send off in one night. |
- Quiero decir, ¿tú compites? | - I mean, do you compete? |
Así es, pero no cuando compites contra mortales Tu magia te da una injusta ventaja. | We do but not when you compete against mortal's, then your magic gives you an unfair advantage. |
Es decir, ¿cómo compites con una potencia como Murph? | I mean, how can you compete with a powerhouse like Murph? |
Esta noche, todos ustedes compites en un desafío en equipo, pero usted no será a ninguna parte para cocinar la comida para este desafío. | Tonight, you will all compete in a team challenge, but you won't be going anywhere to cook the food for this challenge. |
Lo sé, pero ¿cómo compites con "¡Toma ya!"? | I know, but how do you compete with "Bam!"? |
"En las taquerías de mal gusto, y en las alegres cantinas, el hedor de vino barato compite con el humo de las tortillas fritas". | "In tawdry taco joints and rollicking cantinas, the reek of cheap sweet wine competes with the fumes of frying tortillas." |
- Por fin tu cerebro compite... con tus músculos. | At last your brain competes with your muscle. |
- y compite por cosas reales. | - and he competes for real stuff. |
Camarada Gizella Aczél que compite para la fábrica de conservas Ganó el campeonato mundial menor en Cuba de la "salchicha y los frijoles. " | Comrade Gizella Acz¨¦l who competes for the canning factory and won the Junior World Championship in Cuba in "sausage and beans". |
Cuando lleva a Domingo a México, él compite en deportes. | When he takes Domingo to Mexico, he competes in sports. |
"¿Cómo competimos con esas películas tan importantes de Hollywood?" | "Well how are we supposed to compete with these big, giant Hollywood movies?" |
- No competimos. | - We don't compete with that. |
...Es tiempo gris del poupon, Como competimos para constitución Las mejores limosinas únicas en su género ... | ...It's grey poupon time, as we compete to build the best one-of-a-kind limos... |
Ahora bien, aquí en Houston, nos gusta divertirnos un poco, así que os ponemos en parejas y competimos. | Now, here in Houston, we like to have a little bit of fun, so we pair you up in teams, and we compete. |
Así que instintivamente escogemos las contiendas con cuidado... y sólo competimos cuando existe una buena posibilidad de victoria... y evitando el conflicto cuando no la hay... lo cual aumenta nuestras probabilidades de éxito. | So we instinctively pick our fights carefully... only choosing to compete... when there is a strong chance of victory. And avoiding conflict when there isn´t... improving our chances of success. |
En lo que competís las mujeres. ¿El es atractivo? | What women compete for, I guess. - Do you think he's attractive? |
"Aran y su amiga israelí, Gaya, compiten en la división más joven, de 9 a 11 años". | " Israeli Aran and her friend, Gaya, compete in the youngest division, of 9-1 1 years". |
"El juego donde las parejas compiten para averiguar quién conoce a su pareja mejor." | "The party game where couples compete to find out who knows their significant other better." |
-Es una enorme venta donde cientos de novias compiten para obtener los vestidos de los mejores diseñadores | - It's this huge sale where hundreds of brides compete to grab top designer wedding gowns. |
... A medida que compiten para llenar sus equipos. | As they compete to fill their teams. |
50 hombres compiten por cada trabajo. | And 50 guys compete for every job. |
- Yo competí contra ella. | - I competed against her. |
Al principio, me metí al boxeo sin saber mucho sobre el tema y competí. | At first, I was into boxing without knowing much about it and competed |
Cuando nos separamos, nunca competí contigo para tener la atención de nuestro niños. | When we separated... I never competed against you for our child's attention! |
Nunca competí a capella de nuevo. | I never competed in a cappella again. |
Yo competí el año pasado en MasterChef, y lo hice mi hermoso plato, y luego todo fue a cocinero Gordon Ramsay. | I competed last year in MasterChef, and I did my beautiful dish, and then it was all down to chef Gordon Ramsay. |
Tú nunca competiste en tu vida. | You never competed in your life. |
A lo largo de la escuela secundaria, que compitió por encima de todo. | All through high school, we competed over everything. |
A-Tuo compitió contra un miembro... para ver quién meaba por más tiempo. | A-Tuo competed against a member for the longest urination. |
A-Tuo... compitió contra un miembro del Club de Natación en aguantar la respiración. | A-Tuo competed against a Swimming Club member for holding breath. |
Ayer, que compitió ensuprimerdesafíodelequipo | Yesterday, you competed in your first team challenge. |
Bueno, como alguien que compitió contigo por Violet, puedo decir con certeza que esto es revisionismo histórico. | Well, as someone who competed with you for Violet's affections, I can say with certainty that this is revisionist history. |
- Dice que competisteis bebiendo en ochaya. | - He says that you competed against each other drinking at ochaya. |
Aquellos que le vieron competir y quienes compitieron contra él... nunca tuvieron ninguna duda sobre lo mucho que a él le gustaba ganar. | Those who saw him compete and those who competed against him were never in any doubt about how much he wanted to win. |
Aquí en la Tierra, hace miles de millones de años atrás, billones de criaturas diferentes compitieron por la sobrevivencia, pero eventualmente, una mutación especial permitió a un animal convertirse en el depredador superior del planeta. | Here on Earth, over hundreds of millions of years, billions of different creatures competed for survival, but eventually, a special mutation enabled one animal to become the planet's top predator. |
Arn nació en la granja Arnäs en West Götaland, en el sur de Suecia, un pequeño reino donde tres dinastías poderosas compitieron por la corona. | Arn was born on the farm Arnäs in West Götaland in the South of Sweden. A small kingdom where three powerful dynasties competed for the crown. |
Christine aguilera compitieron para | Christine aguilera competed to |
Diversos grupos de mapache compitieron y utilizaron su recientemente aprendido arte del disfraz en varias tácticas de guerrilla. | Various tanuki groups competed and used their recently mastered art of disguise in various guerrilla tactics. |
'Sigan el sendero hasta la Arena donde competirás en un duelo'. | Sprint 4g,follow the path to the arena where you will compete in a duel. |
Irás a la Penitenciaría de Máxima Seguridad del desierto de Kalahari Sudáfrica, donde competirás en la primera Desert Death Race. | You're headed to the Kalahari Desert Maximum Security Penitentiary in South Africa where you will compete in the first ever Desert Death Race. |
Con dos cocineros en casa ya eliminado, el restante 16 competirá en su primer desafío del equipo. | With two home cooks already eliminated, the remaining 16 will compete in their first team challenge. |
El equipo ganador de cada estado... competirá por el orgullo, el prestigio y la beca... que se obtienen al convertirse en el campeón nacional... y tendrá la oportunidad de ir a la Casa Blanca y conocer al presidente. | And the winning team from each state... will compete for the pride, prestige and scholarship money... that comes with being national champion. That winning team gets to go to the White House and meet the president. |
El equipo vencedor competirá en solitario. | The winning team will compete as individuals. |
Me han dicho que Morito competirá con vos. | They said that Morito will compete against you. |
Ninguno de nosotros competirá, a menos que Gabrielle sea restituida. | None of us will compete unless Gabrielle is reinstated. |
Considerando el matrimonio apropiado, hoy no pudimos eliminar a nadie y competiremos de nuevo, pero... | Regarding the marriage right, we weren't able to eliminate anyone today and will compete again, but... |
Así que, a finales de esta semana haremos un minitorneo donde competiréis en suelo, barra, asimétricas y salto. | Now, at the end of this week, I will hold a mini-meet where they will compete on floor, beam, bars, and vault. |
Me gustaría proponer que dejemos el incidente atrás, legalmente hablando, enviando a Pied Piper directo a la final de la Batalla de Start-Up, dónde competiréis por el gran premio. | So... I would like to propose that we put this incident behind us, legally speaking, by sending Pied Piper directly through to the finals of Start-Up Battlefield, where you will compete for the grand prize. |
" En el tiempo de dos días, Usted y sus autos competirán En una carrera de coches hasta su destrucción ..." | "In two days' time, you and your cars will compete in a demolition derby..." |
"Que competirán en una serie de los desafíos | "you will compete in a number of challenges |
Artista competirán por el | Artist will compete for the |
Cada grupo empezará con 90 cantantes que competirán en una serie de pruebas físicas y de canto. | Now, each group will start with 90 singers which will compete in a series of singing and physical challenges. |
Cada pareja conseguir puntos cada semana y, a continuación, las diez mayores competirán en la final y quien gana se proclamó el mejor pareja de baile en Amritsar. | Every couple will get points each week and then the top ten couples will compete in the finals and whoever wins will be proclaimed the best dancing pair in Amritsar. |
Acordamos que Dominik competiría en la estatal y tú en la nacional. | We agreed Dominik would compete at State and you would compete at Nationals. |
Di mi palabra de que competiría y eso es lo que voy a hacer. | I gave my word I would compete and that's what I'm going to do. |
- Entonces deja que Mulvey compita. | - Then let Mulvey compete. |
Así que traen a Nate para evitar que compita con Raro, pero no confían en él para competir con su tribu. | So you take nate to keep him from competing with raro, but you don't trust him to compete with your tribe. |
Claire Buffie, la actual Miss New York... dijo que cuando compita en el proximo Miss America... defenderá los derechos gay como parte de su campaña. | {6}****** " Claire Buffy, who is currently miss New York," said when she competes in the upcoming miss America pageant, she'll be championing gay rights as part of her campaign. |
Creo que es obvio que la escuela no dejará que alguien capaz de hacer algo así compita para ser la princesa del Gran Baile de Otoño. | I think it should be fairly obvious that the school cannot let someone who would do something like this compete for the Fall Formal crown. |
En realidad, que mi esposa compita este año significó más de lo que jamás pensé. | Actually having my wife compete in the event this year meant more than I ever thought it would. |
La Federación de Patinaje hoy concedió que compitas en las seccionales. | The Skating Federation granted a waiver today for you to compete at sectionals. |
No compitas con él. | Do not compete. |
No compitas, ¿de acuerdo? | Don't compete, okay? |
No compitas. | You're not supposed to compete. |
Que es posible que compitas en las olimpíadas o que no lo hagas. | That you may or you may not compete in the Olympics. |
"Eh chicas, compitamos con Lin Ying, yo correré 100 y 200 metros, Qiu Hua, tú correrás 50 metros." | "Hey girls, let's compete with Lin Ying, I run 200 meters and 100 meters, Qiu Hua, you run 50 meters." |
- La siguiente vez que compitamos... si ganas, usaré una camiseta de las Estrellas a diario durante un mes. | - Well, the next time we compete, if you win, I have to wear a Stars T-shirt every day for a month. |
-¿Quieres que compitamos? | ~ You want us to compete? |
Ahora, ¿cómo se supone que compitamos contra eso? | Now, how are we supposed to compete with that? |
Intenta que compitamos para que trabajemos más rápido. | He's trying to get us to compete so we work faster. |
No compitáis. | Don't compete. |
Bueno, no podemos permitir que atletas enfermos compitan. | Now, we can't knowingly allow sick athletes to compete. |
Debe de haber alguna forma de que compitan los no socios. | But there must be a way for somebody who's not a member to compete. |
Deiaremos que compitan por el premio del cliente un millón. | No, we'll let you compete for the millionth-customer prize. Yes. |
Dejas al resto que compitan, que se hagan pedazos entre ellos, y entonces te lanzas con la salvación. | You let the rest of them compete, tear each other to pieces, then you swoop in with a save. |
Después de todo lo que hemos pasado, ¿quieres que convenza a Lemon de que sus dos novios compitan por su amor en un escenario público para beneficiar a tu festival? | After everything we've been through, you want me to convince Lemon to have her two boyfriends compete for her affection in a public arena to benefit your festival? |
-Ya veo que no has competido mucho. | - I take it you haven't competed much. |
Además, te apalearon, y no has competido desde entonces. | They also beat you, and you haven't competed since. |
Corea del Sur, que había competido en la Copa Mundial de 1954, también se retiró. | South Korea, who had competed in the 1954 World Cup, also pulled out. |
Desde donde nadie nunca ha competido. | From where nobody has ever competed. |
En los años desde la Guerra de Corea, los atletas de Corea del Norte y de América han competido... entre sí en varias ocasiones, pero nunca habían jugado en el mismo equipo, y ese sentimiento de colaboración... fue dicho por Kim Jong Un... cuando dio el último brindis de la noche. | In the years since the Korean War, North Korean and American athletes have competed against each other on a handful of occasions, but they'd never played on the same team, and that sentiment of collaboration was echoed by Kim Jong Un when he gave the final toast of the night. |
"Mira, somos dominicanos, estamos aquí, compitiendo. | "Look, we're Dominicans, we're here, we're competing. |
(Locutor) Siete concursantes del equipo perdedor están compitiendo en su primera prueba de presión . | Seven contestants from the losing team are competing in their first pressure test. |
- Amigo, estoy compitiendo. | - Man, I'm competing. |
- Ella tenía la esperanza de robar desde aquí ... y lo venden a una compañía de defensa compitiendo desde que fue despedido de la última. | - She was hoping to steal it from here... and sell it to a competing defense company since she was fired from the last one. |
- Estamos compitiendo. | - We're competing. |