Aparentemente, Jeremy se enteró que... Lawrence planeaba clausurar el viejo Astrodomo Stanton.. y construir una instalación de la universidad en parte de Moonstone Ridge. | Apparently, Jeremy got wind that Lawrence planned to close down the old Stanton Astrodome and build a new university facility on part of Moonstone Ridge. |
Cuando la Junta Nacional del Carbón intentó clausurar algunas minas ... | When National Carbon tried to close pits down. |
Cuando tenía el equipo de asalto... teníamos planeado clausurar ese antro y luego... | Look, when I had the Strike Team, we were- we were setting up to close that joint down, and then- |
Ellas creen que a partir de cierta edad es más digno clausurar la zona. | They think that after a certain age it's more dignified to close down that area. |
Tuve que clausurar la fábrica hoy. | I had to close down the factory today. |
Ella clausura la pesca, tú te puedes ir. | She closes down the fishery, you can just walk away. |
Ahora clausuramos esta reunión con un momento de silencio por el difunto concejal Stephen Bartlett. | We now close this meeting with a moment of silence for the late Alderman, Stephen bartlett. |
Cada piso que se hunde lo clausuran. | Each floor sinking it closed down. |
¿Por qué los dueños simplemente no clausuran el cuarto? | Why don't the owners just close the room? |
La clausuré. | I closed it off. |
El Servicio de Parques clausuró el fuerte. | Park Service closed that fort down to visitors. |
El gobierno clausuró cines y lugares de diversión cuando comenzó la guerra. | The government closed cinemas and entertainments at the beginning of the war. |
El tercer empresario más grande en Sunnydale desde que se clausuró el año pasado. | Third largest employer in Sunnydale, till it closed down last year. |
La gente clausuró las puertas y las ventanas por miedo a que entrara el tigre. | People closed the doors and windows, fearing the tiger might enter. |
Poco a poco, clausuró su puerta. | Little by little, closed its door. |
Al de Florida no, que lo clausuraron. | Come to Astorga's diner. Not the one on Florida, they closed it down. |
Bueno, clausuraron todo y el ejercito salió de la suciedad de todos esos cuerpos muertos y guardaron el secreto. | Well, they closed it all down, see. The army shipped all that contaminated dirt and all those dead bodies out. And they kept it a secret. |
En el interés de la moral pública, clausuraron el teatro. | In the interests of public morals, they"ve closed us down. |
Es el motivo por el cual clausuraron el sitio. | It's the reason why they closed this place down. |
La policía sabe nuestra intención, quiénes somos, y por eso clausuraron La Piranya. | The police know who we are. They know what we're up to. That's why they closed down La Piranya. |
Tal vez prefieras que clausure los Expedientes-X. | Maybe you'd rather I close the X-Files. |
Bueno, quiero que esta tarde los saques a todos... y que clausures la casa. | Okay, I want them out by this afternoon... and the house closed. |
Irá a la Policía. Hará que me clausuren. | Now he's going to the police, he's gonna close me up. |
Mamá, tenemos que devolver estos libros a la biblioteca antes que la clausuren. | Mom, we gotta return these books to the library before it closes for good. |
No tengo tiempo para juegos. voy a rogarle al banco, para que no clausuren esto aún. | I don't have time for games. I'm going to beg the bank, so they wouldn't close this down yet. |
¡Ordeno que clausuren este teatro! | I say this theater is closed! |
¿Y si logro que lo clausuren? | What if I can get you close down? |
- Este teatro está clausurado. | - This theater is closed. |
- Tú has clausurado eso. | - You've closed that off. |
Así que por esto es que todo el material... estaba clasificado y... el bote clausurado por todos estos años. | So THAT is why all the equipment ... was classified and ... closed pot for All These Years. |
Debió haber clausurado el molino de Rinton, pero no lo hizo. | He should have closed down Rinton Mill but he didn't. |
Decidido a reabrir las puertas del programa extraescolar clausurado por el alcalde Lesley Adams. | Determined to reopen the doors of the after-school program closed down by mayor Lesley Adams. |
Estoy clausurando tu negocio. | I'm closing down your business. |
Están clausurando el edificio. | They're closing the building. |
Están clausurando la base. | They're closing down the base. |
La policía metropolitana está clausurando su competencia, esperando avivar los recuerdos de alguien o su consciencia. | The Metropolitan Police are closing down your competition, hoping to jog someone's memory or conscience. |
Sé que está en Portland clausurando unos hospitales de la costa este. | I know he's in Portland closing down a few west coast hospitals? |