Get a Spanish Tutor
to scorch
Me chamusqué las manos un poco con ese fuego
I scorched my hands a little in that fire.
El sol chamuscó la vida del Sahara.
The sun has scorched life from the Sahara.
¡Se chamuscó en el fuego!
Was scorched in the fire!
Algunos se chamuscaron las alitas y se fueron
Some had their wings scorched and went away.
Ahora quiero algo que por lo menos me chamusque un poco.
Now I want something that at least scorch me a little.
Has convertido al pobre cabrón para salvar el barco. Y luego lo mandas a buscar tierra firme antes de que el Sr. Amanecer lo chamusque.
Turn the poor sod to save the ship then make him dash for dry land before Mr. Sunshine scorches him a new one.
Pero no la chamusques, por favor.
But don't scorch it, please.
Como una pila frágil de excremento de vaca chamuscado por el sol y aplastados por un tren.
Like a brittle pile of old cow turds scorched by the sun and run over by a train!
Creo que el tuyo quedó un tanto chamuscado.
I believe yours got a little... scorched.
El enchufe no parece chamuscado.
The outlet doesn't look scorched.
El interior chamuscado, los ojos de los chicos desaparecidos, pero no los de la mujer.
Insides scorched out, kids' eyes were missing, but not the church lady's.
En un mundo carbonizado y chamuscado.
Of a charred, scorched earth.
Este sol esta chamuscando
This sun is scorching.
Te amo, pero estás chamuscando mi camisa.
I love you, but you're scorching my shirt.