Get a Spanish Tutor
to drive over
" La mayoría de vaqueros ahora acostumbran Camionetas Para atropellar 13 millones vacuno Alrededor de Texas ".
"most cowboys now use pickup trucks to drive over 13 million cattle around the lone star state."
Ahora escucha, viejo... está mal para humanos dormir en pavimentos mientras niños ricos los atropellan.
Now you listen, old man... it's wrong for humans to sleep on pavements where rich kids drive over them. Nothing's wrong with living here.
Lo atropellé con el auto.
I drove over him in the car.
Te atropellé el brazo.
I drove over your arm.
Cuando atropelló a Ryan Shank, quizá era el espíritu del "dog soldier" el que la guiaba.
When you drove over Ryan shank, maybe it was the spirit of the dog soldier who guided you.
Estuve allí cuando atropelló a mi madre.
I was there when he nearly drove over my mother.
Si, atropelló a su novio.
Yes, she drove over her boyfriend.
Pensaba que había atropellado a un cordero.
I thought I'd driven over a lamb.
Pero si se duerme en la acera. Se tiene el riesgo de ser atropellado.
But if you sleep on the footpath... you risk being driven over.
Primero lo habría atropellado.
I'd have sooner driven over him.
Si se duerme en la acera, se tiene el riesgo de ser atropellado.
If you sleep on the footpath, you risk being driven over.
Logro escapar atropellando a uno de sus secuestradores.
He only managed to escape by driving over one of the kidnappers.
Sí, pero, ¿no te parece que lo extraño es lo de la esposa atropellando a su marido con el coche?
Yeah, but you don't think the strange part is the wife driving over her husband with a car?