Nos vamos a arremangar la camisa nos vamos a ensuciar un poco y vamos a hacer un poco de trabajo policial a la antigua. | We're going to roll up our sleeves we're going to get a little bit dirty And we're going to do some old-fashioned police work. |
- ¿Me arremango el pantalón? | Should I roll up my trousers? |
¿Me arremango la camisa? | Shall I roll up my sleeves? |
Sacas el pulgar, te arremangas... y soplas. | You get your thumb, you roll up your sleeves... - Love us unconditionally... as I love my son mucho grande. |
Solo se arremanga cuando hay un problema y dice: | Just rolls up his sleeve when there's a problem and says: |
No quiere tener que vérmelas con chicas... que se arremangan las blusas. | Roll them down at once. I won't have to do with girls... who roll up the sleeves of their blouses. |
Así que literalmente me arremangué, y trabajé como un animal | So I literally rolled up, and worked as an animal |
Pero cuando me arremangué, "sagrado" no fue la palabra que me vino a la mente. | But when I rolled up, "sacred" wasn't the word that came to mind. |
Pero también me provocó tal vergüenza que me arremangué y trabajé tan duro, como nunca me pude imaginar | But I also brought such shame I rolled up and worked as hard as I could never imagine |
Fuiste hasta allí te arremangaste, removiste mierda, arruinaste la vida a una mujer. Y regalaste nuestro dinero. | You went out there rolled up your sleeves, dug up some dirt, ruined a woman's life and gave away all our money. |
Viste un objetivo, te arremangaste y te dedicaste. | You realized a goal, you rolled up your sleeves and you applied yourself. |
Adams nunca se arremangó la camisa. | Adams would never have rolled up his sleeves. |
Con una sonrisa malvada, se arremangó y me azotó hasta que grité de dolor y supliqué piedad. | With an evil grin, she rolled up her sleeves and birched me until I screamed out in pain and begged for mercy. |
Creo que él se arremangó y llegó a la obra , y mirar los resultados. | I think he rolled up his sleeves and got on with it, and look at the results. |
Mike se quitó la chaqueta, se arremangó y empezó a ayudarlo a cortar leña sin que se lo pidiera. | Mike took off his jacket, rolled up his sleeves and started helping him chop the wood without even asking. |
Tiene una triste historia, pero, ¿alguna vez se arremangó y mató a alguien? | I mean, I know you got your sob story and all, but have you ever really rolled up your sleeves and murdered someone? |
Esos primeros días no fueron fáciles... pero se arremangaron y trabajaron como demonios. | [Doc] It was wasn't easy, those first days. But you both rolled up your sleeves and went to work like two demons. |
Una vez más se arremangaron y se pusieron a trabajar. Pero, esta vez, era en pos de algo más grande que ustedes. | [Doc] Once again you both rolled up your sleeves and went to work... only this time it was for something bigger than yourselves. |
Diría que nos arremanguemos las mangas, si tuviéramos mangas. | Now I'd say let's roll up our sleeves, if we had any. |
Todo muy casual, arremangado. | All very casual, sleeves rolled up. |
¿Crees que no me estoy arremangando y poniéndome a trabajar? ¡Lo hago! | You think I am not rolling up my sleeves and getting to work? |