"El jinete de la guerra reunirá a sus soldados para alzarse y comenzar el Final de los Días" | "The Horseman of War will gather his soldiers to rise and begin the End of Days." |
- Señor piensan alzarse contra vos. | - But, sire they mean to rise against you. |
Al final del día está el amanecer de otro y el sol de la mañana espera a alzarse. | At the end of the day there's another day dawning And the sun in the morning is waiting to rise |
Allí donde haya alguien derrotado por la vida en donde los hombres quieran alzarse con la luz de la esperanza él los apoyará. | Wherever there were people trampled by life, wherever men wanted to rise up in all the bright glory of hope, he lifted them up. |
El Sr. Zabuto dijo que un poder muy malo estaba por alzarse en Sunnydale. | Mr Zabuto said all the signs indicate that a very dark power's about to rise in Sunnydale. |
"álzate", el brazo se alzará. | "Rise!", the arm will rise. |
Ahora álzate, lobo de mar. | Now rise, shellback. |
Ahora, álzate y brilla, dormilón. | Now, rise and shine, sleepy head. |
Levántate, ¡oh jerusalén! Y álzate y mira al Oriente y mira a tus hijos congregados... el sol se levantará hasta la puesta, con alegría porque Dios les recordó. | Arise, oh, jerusalem... and stand on high, look toward the east, and behold thy children... gathered from the west unto the east... by your word, rejoicing in the remembrance of God. |
Rodea, desátate, álzate y cae. | Surround, unleash, rise and fall. |
Ahora, ¡alzaos, pequeños! | Now, arise, little ones! |
Como espíritus alzaos de las tumbas y prestad | As from your graves rise up, and walk like sprites, |
Machaca... alzaos amigos | Meach... rise my friends |
¡alzaos! ¡brillad! | Ariset Shinet |
El señor oscuro se ha alzado y el caos reina. | The dark lord has risen and chaos reigns. |
Entonces, te has alzado sólo por mérito. | So you have risen purely by merit. |
Gentes extrañas han alzado la bandera contra mí. | "Proud men have risen up against me, and men of violence seek my life... |
La gran parte del Norte se ha alzado en repentina rebelión contra Su Majestad. | The great part of the North have risen in sudden rebellion against His Majesty. I'm appointing you command of the Royal forces. |
Las cordilleras importantes, como el Himalaya, se han alzado. | Mountain ranges like the Himalayas have arisen. |
Toma este cuerpo como tuyo propio, y alzate para gobernar desde tu trono | Take this body for your own, and rise to rule from your rightful throne. |
"Él aparecía sólo cuando Capricornio lo llamaba alzándose de la tierra, como una bestia feroz y sin rostro. | "He appears only when Capricorn calls him rising from the ground, a faceless and fiery beast. |
Cyberking alzándose. | CyberKing rising. |
Darles esperanza; un nuevo líder alzándose heroicamente de las cenizas | Give them hope; a new leader rising heroically from the ashes. |
El Sol del solsticio de verano alzándose en Stonehenge. | The summer solstice sun rising at Stonehenge. |
El suelo alzándose a nuestro encuentro, el chillido de la nave... la inconsciencia del choque. | The ground rising up to meet us, the screaming of the ship... the unconsciousness of the crash. |