Get a Spanish Tutor
to shake
*A un hombre y una mujer les gusta agitarse cuando el día termina*
♪ A man and woman like to shake it when the day is done ♪
Dijo que ella se había dado cuenta de lo sucedido y empezó a agitarse descontrolada.
He said he had realized of what had happened and started to shake uncontrollably.
Es decir que... Lo hicimos en lo alto de las escaleras del museo... Y ella, empezó a agitarse mucho...
I mean,we,uh,made it to the top of the museum steps, and,uh,she started to shake real bad.
Me pongo nerviosa y me entra el pánico y me olvido de lo que voy a decir y me sudan las manos y luego mis manos empiezan a agitarse.
I get all nervous and I start to panic and I forget what I'm gonna say and my hands get all sweaty and then my hands start to shake.
Oh, y si el motor empieza a agitarse simplemente corre y controla el gas.
Oh, and if the engine starts to shake just slide over and gun the gas.
Ahora, agítate al reír.
Now, shake when you laugh.
- Algo agitado, pero está bien.
-A little shaken up, but he's fine.
- El mejor Beluga... vodka, bastante agitado, y...
- Best beluga. Vodka - rather shaken - and one microchip.
- Eso es agitado, no revuelto
- That's shaken, not stirred
- Haloperidol, agitado, pero no revuelto.
- Haldol-- shaken not stirred.
- Mira, sólo estás agitado, ¿vale?
- Look, you're just shaken up, OK?
- ¿Gafas agitándose?
Glasses shaking?
-...poner en la flor y estaba como agitándose y eso porque incluso aunque no lo puedas ver, las flores pueden percibir sensaciones negativas y eso
- ... Put on the flower And it's sort of shaking and stuff
Los pelícanos se bañan y zambullen, se alzan, agitándose sobresaltados, medio muertos, con peces radioactivos en los picos.
Pelicans dip and dive. Rise,... shaking, shocked, half-dead... radio-active fish in their beaks.
Pataleando, agitándose, retorciéndose y volteando con abundantes temblores
shaking, twisting and shivering his hide.
Sí, como, eh, llaves agitándose.
Yeah, like, uh, - keys shaking together. - Mm-hmm.