Necesos iom da tempo por regajni fidon. | It's going to take some time to win back trust. |
Post iom da tempo, ekaŭdante kelkajn piedpaŝetaĵojn, ŝi avide direktis la rigardojn al ili, en la espero ke eble la Muso regajnis la bonhumoron kaj nun revenas por fini sian rakonton. | In a little while, however, she again heard a little pattering of footsteps in the distance, and she looked up eagerly, half hoping that the Mouse had changed his mind, and was coming back to finish his story. |
Fine la Falsa Kelonio regajnis la voĉpovon, kaj kun larmoj glitfalantaj sur siaj vangoj komencis: | At last the Mock Turtle recovered his voice, and, with tears running down his cheeks, he went on again:-- |
Li ankoraŭ ne regajnis konscion. | He has not yet recovered consciousness. |
Post la akcidento Tom neniam regajnis sian memoron. | Tom never did regain his memory after the accident. |
Ŝi suferis ŝokon kaj entute ne plu volis paroli. Supozeble pasos konsiderinde longa tempo, ĝis ŝi regajnos sian antaŭan staton. | It gave her quite a shock, and she didn't want to talk about anything for a while. I think it'll be a while before she's back to normal. |
Tiuj estis dek minutoj, kiujn mi neniam regajnos. | Those were ten minutes I'll never get back. |
Mi regajnu la perditan tempon. | I have to catch up the lost time. |