La sankteco de I'loko rajtigas nin ĉion aŭdi. Ĉiamaniere, ni povas nenion kaŝi al Dio. | This sacred place permit everything to be said beside it's all known to God. |
Pasporto identigas vin kiel civitanon de iu regno kaj rajtigas vin vojaĝi eksterlande. | A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries. |
La bileto rajtigas eniron al du personoj. | The ticket admits two persons. |
Potenco rajtigas. | Might makes right. |
Patrineco kaj infaneco rajtigas al specialaj prizorgoj kaj helpo. Ĉiuj infanoj, egale ĉu ili naskiĝis en aŭ ekster geedzeco, ricevu saman socian protekton. | Motherhood and childhood are entitled to special care and assistance. All children, whether born in or out of wedlock, shall enjoy the same social protection. |
Laeticia Trigo, kiu partoprenis la apelacion, ricevis la sekvan respondon de la ministro, kiu rajtigis la distribuon de ŝia letero: | Laeticia Trigo, who participated in the appeal, received the following response from the Minister, who authorized the redistribution of her letter: |
Oni rajtigis min inspekti tiun ekipaĵon. | I've been given permission to inspect this equipment. |
Kaj tio rajtigos vin rezervi unu el la unuajn lud-modulojn de transCendenZ kun granda rabato. | And that will entitle you to reserve one of the first of the transCendenZ game modules at a seriously discounted price. |
Ĉu vi rajtigos min registri tiun interparoladon? | Would you authorize me to record this conversation? |