Get an Esperanto Tutor
to hang
Helpu Pablito-n pendigi la flagon sur la balkono.
Help Pablo to hang the flag from the balcony.
Bonvolu pendigi tiujn bildojn sur la muron.
Put these pictures up us for wall, please.
Bonvolu pendigi vian mantelon.
Hang up your coat, please.
Mi helpis al ŝi pendigi la bildon sur la muron.
I helped her hang the picture on the wall.
Bonvolu pendigi vian mantelon en la antaŭĉambro.
Please hang your coat in the anteroom.
Imagu, kiom da bravuloj povas rifuzi la karoton, kiun oni pendigas tuj antaŭ iliaj okuloj?
A carrot was dangled in front of everyone’s eyes. Exactly how many people do you think there are that could turn down that offer?
Kiu do pendigas la lavitaĵon dimanĉe?
Who hangs up clothes on a Sunday? - I do.
S-ino Klinkhamer, kiu pendigas la lavitaĵon dimanĉe?
Mrs Klinkhamer, who hangs up clothes on a Sunday?
Mi pendigas foton de mia avino.
I am hanging up a picture of my grandmother.
Mi ekstere pendigas la tapiŝon.
I am hanging out the carpet.
Iu pendigis la lavitaĵon ĉe Blejkers.
Mrs Bleeker's laundry was hung up.
Kial diable vi pendigis ĉi flagon?
Why the hell did you put up this flag?
Liaj infanoj pendigis ĝin en la ĉielo, kaj kreis Ŝibalban.
His children hung it in the heavens, creating Xibalba.
Li pendigis bildon sur la muron.
He hung a picture on the wall.
Li pendigis foton sur la muron.
He hung a picture on the wall.
Mi divenas, kien mi pendigos la bildon, kiun li donis al mi.
I wonder where to hang the picture he gave me.
Bone vringu la vestaĵojn, antaŭ ol vi pendigos ilin.
Wring those clothes well before you hang them up.