"Oni povas ĉerpi akvon el akvoputo," la Ĉapelisto klarigis, "do egalfacile estas ĉerpi (t.e. desegni) melason el melasoputo, ĉu ne? vi malklera bubineto?" | 'You can draw water out of a water-well,' said the Hatter; 'so I should think you could draw treacle out of a treacle-well--eh, stupid?' |
Certege! Sed vi, vi sen la puto ja malsukcesus desegni la melason el ĝi!" | 'Of course they were', said the Dormouse; '--well in.' |
"Ili lernis la arton desegni," diris la Gliro, oscedante kaj frotante la okulojn (ĉar ĝi jam refariĝis dormema) "kaj desegnis aĵojn ĉiuspecajn, ĉion komenciĝantan per la litero M——" | 'They were learning to draw,' the Dormouse went on, yawning and rubbing its eyes, for it was getting very sleepy; 'and they drew all manner of things--everything that begins with an M--' |
Ĝi devos desegni vian vivon en ĝin! | It'll suck the life out of you! |
Mi povus desegni mapon tie ĉi mem, iun, kiu ne kongruas kun la originalo, falsan mapon. | I can make a map right here, unlike the original. It will be a false map. |
Ĝi troviĝas en tiu kurbeto de Afriko. Kie la vento blovas pli varme. Kaj la blankaj dunoj desegnas ombrojn, kiuj moviĝas. | located on the curve of Africa, where the wind blows hotter... and the white dunes lay shifting shadows. |
Tom desegnas bildon de knabeto kaj lia hundo. | Tom is drawing a picture of a small boy and his dog. |
Li desegnas pomon. | He's sketching an apple. |
En sia laboro ŝi desegnas elektrikajn cirkvitojn. | In her job, she designs electrical circuits. |
"Kion ili desegnis?" diris Alicio, jam forgesinte sian promeson. | 'What did they draw?' said Alice, quite forgetting her promise. |
"Ili lernis la arton desegni," diris la Gliro, oscedante kaj frotante la okulojn (ĉar ĝi jam refariĝis dormema) "kaj desegnis aĵojn ĉiuspecajn, ĉion komenciĝantan per la litero M——" | 'They were learning to draw,' the Dormouse went on, yawning and rubbing its eyes, for it was getting very sleepy; 'and they drew all manner of things--everything that begins with an M--' |
Li desegnis la decidon de NPK kiel proklamon de la fino de la "unu lando, du sistemoj": | He depicted the NPC's decision as a proclamation of the end of “one country, two systems”: |
Ses infanoj en mia familio. Rotherhithe estas unu el la plej sinistraj kvartaloj de Londono. Gustav Dore desegnis Rotherhithe-n. | Six children in my family. |
Ĉi tiun mapon mi desegnis laŭmemore. | I drew it from memory. |
Se mi estus pli kreema, mi desegnus "la fremdan". | If I were more creative, I'd draw "the foreign". |
Pli bone do, ke vi desegnu florkruĉon. | Maybe you better draw a vase of flowers. |
Se li iam desegnu la paĝon de ĥi-ro... li returniĝu kaj ĝin – kio ajn ĝi estas – frontu rekte alvizaĝe! | If he is ever to light up the Chi-ro page... he'll have to turn around and stare whatever it is, in the face! |