Ma ei tee idiootsusi, ma trotsin osavalt ja lõbusalt surma. | It's quite easy. I don't consider it to be idiocy rather a savantish gift for defying death with fun. |
Ma trotsin surma Kunsti nimel. | - I will defy death in the name of Art. - What about the audience? |
Mis siis, kui trotsin Prantsusmaad ja asun Hispaania poolele? | What if I decide to defy France and side with Spain? |
Kas sa endiselt trotsid paavsti ja Jumalat? | Do you still defy the Pope and God himself? |
Kas sa trotsid paavsti, Arthur? | WilI you defy the Pope, Arthur? |
Johni elu trotsib kronoloogiat ja sirgjoonelist kirjeldust. | John's life defies chronology and linear description. |
Kes trotsib teadust. | Who defies science. |
Kes trotsib teie kujutlusvõimet. | Who defies your imagination. |
Me hoiatame, et nende tegudel on tagajärjed, ent siiski nad trotsivad meid. | We warn them that their actions will have consequences, but still they defy us. |
Märgi Chulak viimaseks kohaks, kus Jaffad Oride võimu trotsivad ja hävita kõik, kes keelduvad valgustuse rajal käimast. | Go to Chulak. Mark it as the last place a Jaffa will ever defy the power of the Ori and destroy all those who will not walk the path to enlightenment. |
Nad trotsivad mind küünistades. | They defy me by scratching. |
Ja sa ei trotsi meie Issanda tahet! | And you will not defy the will of our Lord! Aah! |
Ma ei trotsi teda. | I'm not defying him. |
Ja 1961. aastal trotsisid nad inimõiguslasi, isegi dr Kingi, astusid bussi ja sõitsid kaugele lõunasse rassieralduspoliitikale lõppu tegema. | And in 1961, they defied members of the Civil Rights Movement, even Dr. King, they boarded a bus and drove down to the Deep South to end segregation. |
See on loodusseadus ja sina trotsisid seda. | That's a law of nature, and you defied it. |
Vaatamata tema ähvardustele, paljud mehed trotsisid teda. | Despite his threats, many brave men defied him. |
Kui vaid see suudaks päästa mu isemeelse poja - naine, kelle pärast ta oma tegijat trotsis - siis tahtsin kedagi, kes mulle sind meenutaks. | If that's all I could salvage from my wayward son -- the woman he defied his maker for -- I wanted someone to remember you by. |
Lutsifer trotsis meie isa ja ta reetis minu. | Lucifer defied our father, and he betrayed me. |
Roman oli uskmatu, kes trotsis Lilithi sõna. | Roman was an infidel who defied the word of Lilith. |
Ja sa ei trotsi meie Issanda tahet! | And you will not defy the will of our Lord! Aah! |
Ma ei trotsi teda. | I'm not defying him. |
Miks me näeme trotsi. | What we'll see will defy |
Esiteks te lõpetate minu teostus, ja siis trotsima oma abikaasa mind näha. | First you stop my execution, and then you defy your husband to see me. |
Isegi kui sa ja Elena trotsima. Iga statistik. Ja jääda armastust iga tund iga päev. | Even if you and Elena defy every single statistic and stay in love every hour of every day... |
Kuid mina gravitatsiooni trotsima ei hakka, nii et edu. | But I draw the Iine at defying gravity, so good Iuck. |
Alex, kuidas saab elutu vrakk sellist raskusjõudu trotsida? | But, Alex, how can a lifeless derelict defy that kind of gravity? |
Andsid oma sünnijärgsed õigused sellele pööblile, et mind trotsida? | You'd hand this rabble your birthright to defy me? |
Kas sa kavatsedki papat trotsida? | Are you really to defy papa? |
Kuni ma ei unusta tema isa, ei saa ma trotsida tema paljastamist. | Till I can forget his father, I can't defy or expose him. |