Sest, kui ma purunen, puruneb ka kõik mu ümber. | Know why? Because if I fall apart, everything around me falls apart. |
On kindel viis, kuidas asjad kokku käivad, kuid kui jõuga kokku suruda, siis see puruneb ja laguneb koost. | There's a certain way that things fit together, and if you force it, it splinters and falls apart. |
Sest, kui ma purunen, puruneb ka kõik mu ümber. | Know why? Because if I fall apart, everything around me falls apart. |
Vahest puruneb tema abielu, sest kui tema ja ta naine teineteist vaatavad, näevad nad tõde. | Maybe his marriage falls apart because for him and his wife to look at one another is for them to look at the truth. |
Inimesed purunevad väga kergesti. | People fall apart so easily. |
Selle aasta Miss Jaanuar ütles, et 90% suhetest purunevad, kuna inimesed ei muuda magamistoa sisustust. | Miss January of this year... said that 90% of the reason that relationships fall apart... is because people don't spice up the bedroom. |
Sest tema maailm purunes kildudeks. | That's because his whole world fell apart. |
Sind rööviti minult ja mu maailm purunes kildudeks. | You were taken from me, and my world fell apart. |