"Südafrika ist ein Land, in dem Schwarze und Weiße zusammenleben sollten." Das sind Ihre Worte. | "I believe that South Africa is a country in which black and white should live together." |
Ab heute sollen alle Kreaturen Mongos in Frieden zusammenleben. | From this day on, let every breed of Mongo live together in peace. |
Aber er will mit mir zusammenleben, und die Wahrheit ist, ich war glücklich. | But he wants to live together, and the truth is, I was really glad. |
Auch dann muß man nicht zusammenleben. | Even then, you don't have to live together. |
Auf diese Weise finde ich heraus dass du und Jane zusammenleben werdet? | This is how I find out you and Jane are going to live together? From her? |
- Aber Sie leben zusammen. In Sünde. | - But you live together in sin. |
- Normale Paare leben zusammen. | - Normal couples live together. |
- Wir leben zusammen. | - Well, we live together. |
...wir leben zusammen und sterben zusammen... | ...we live together and we die together... |
- Aber Sie haben zusammengelebt. | - You lived together. |
- Wir haben mal zusammengelebt. | Well, we lived together. |
Dshamilja und Sadyk hatten ganze vier Monate zusammengelebt, dann war der Krieg ausgebrochen. | Dzhamiliya and Sadyk lived together only four months, and then the war broke out. |
Gittel, wenn man mit jemandem 12 Jahre verheiratet war, zusammengelebt hat, trennt man sich nicht einfach. | Gittel, when you've been married to somebody for 12 years, lived together for 12 years, you don't just break up. |
Wir haben ein paar Monate zusammengelebt. | We lived together for a few months. |
- Sie und Micah lebten zusammen, ist das korrekt? | So you and Micah lived together, that correct? |
Sie lebten zusammen auf einem Bauernhof, draußen auf dem Land, zusammen mit vielen Tieren. | They lived together on a farm out in the countryside with lots of animals. |
Wir lebten zusammen. | We lived together. |
Das letzte Mal als wir zusammenlebten, ist es nicht gut ausgegangen. | The last time we lived together, it didn't end well. |