- Dann können wir sie voraussagen. | - And we'll predict them now. |
- dann können wir sie voraussagen. | - And we'll predict them now. |
... Murmeltier, das der Sage nach, einen frühen Frühling voraussagen kann. | - groundhog who, as legend has it, can predict an early spring: |
Aber ich habe erforscht, wie es Modellierung schneller voraussagen kann. | But I've been exploring how it can speed up predictive modeling. |
Das, der Sage nach, einen frühen Frühling voraussagen kann. | Who, as legend has it, can predict an early spring. |
Ich sage voraus, dass Ihre Pager losgehen... genau jetzt! | I predict all your pagers go off... right now. |
Ich sage voraus, dass diese kleine Familie... in acht Monaten Zuwachs bekommen wird. | I predict an addition to this little family in eight months. |
Ich sage voraus, dass dieser Mann sehr oft von zu Hause weg sein wird. | I predict this man will spend a great deal of time away from home. |
Ich sage voraus, dass eine Weibliche eines Tages in den Handelsturm kommt und die 40 Treppen zur Kammer der Gelegenheiten hochsteigt, um ihren rechtmäßigen Platz als Großer Nagus der Ferengi-Allianz einzunehmen. | l predict that one day a female will enter the Tower of Commerce, climb the 40 flights of stairs to the Chamber of Opportunity and take her rightful place as grand nagus of the Ferengi Alliance. |
Ich sage voraus, dass sie sehr berühmt werden. | I predict they gonna go a long way. |
Ein Präsidentschaftskandidat sagt voraus, dass ein Milleniumerdbeben als Strafe Gottes LA zerstören wird. | A presidential candidate predicts a millennium earthquake will destroy LA in divine retribution. |
Einsteins Relativitätstheorie sagt voraus, dass Bob sehen wird, wie Alice sich immer langsamer und langsamer bewegt, bis sie schließlich stoppt. | Einstein's theory of relativity predicts that Bob will see Alice moving slower and slower, until she eventually stops. |
Aber theoretische Physiker sagen voraus, dass wenn ein Stern groß genug ist, sein kollabierender Kern, zu einem schwarzen Loch schrumpfen sollte. | But theoretical physics predicts that if a star is large enough, its collapsing core should shrink down to form a black hole. |
Rechtsexperten sagen voraus, dass dieses Mal Goliath gewinnt. | Legal experts predict that, in this case, Goliath will win. |
Sie sagen voraus | What you're predicting |
Sprecher der Rettungskräfte sagen voraus, dass Hunderte oder Tausende... | Rescue officials predict that hundreds, if not thousands... |
Unsere Rechtsexperten sagen voraus, er hätte keine Wahl, als Carrolls Exekution zu verschieben. | Our legal experts predict he'll have no choice but to postpone Carroll's execution. |
- Ja? Angelina hat mir sogar mal vorausgesagt, ich würde einen Juden heiraten. | Angelina once even predicted I would marry a Jew. |
89 hat er Hanta vorausgesagt, zu Recht. | ln '89, he predicted Hanta and it hit. |
Alles ist genauso, wie ich es vorausgesagt habe. | Everything is like I predicted. |
Alles was sie vorausgesagt haben ist passiert und Zanes... | Everything they've predicted has happened and Zane's... |
Bis jetzt nicht, aber meine Kartenlegerin hat mir neulich eine große Liebe vorausgesagt... mit einem Metallarbeiter. | The other day, my fortune teller predicted a great love affair with a metal-worker. |
Johnny war drogenabhängig. Ich sagte voraus, dass er dieses Jahr stirbt. | Johnny was a drug user and I predicted he'd die this year. |
Sie sagte voraus, Lemon hätte ihr Date für die Hochzeit bereits getroffen. | She predicted Lemon had already met her date for the wedding, and look. |
Also, ich habe diese kleine, übersinnliche Bar- keeper Sache beobachtet, die du abziehst,... so wie du voraussagst, was die Leute trinken wollen. Wie funktioniert der Trick? | So, I've been watching this little psychic bartender act you have going... the way you predict what people like to drink. |
Was immer sie voraussagt, realisieren wir auch. | Whatever future this predicts, we make happen. |
Aber wie ich voraussagte, sind Sie erledigt. | As I predicted, you lost. |
Das große Karibu kam auf die Lichtung, wie es der Indianer voraussagte. | "A big caribou entered the clearing, as the Indian had predicted. " "The wind had not carried |
Das große Karibu trat auf die Lichtung, wie es der Indianer voraussagte. | "as the Indian had predicted. "The wind did not carry the two men's scent to him. |
Du voraussagtest. | You predicted. |
Das ist die Spanne, die für die letzten 60 Jahre erwartet wurde, doch die auf globale Erwärmung spezialisierten Wissenschaftler haben Computer-Modelle die seit langem diesen Anstieg der Temperaturspanne voraussagten. | This is the range that would be expected over the last 60 years, but the scientists who specialize in global warming have computer models that long ago predicted this range of temperature increase. |
Uns wurden Feuerstürme und Flutwellen prophezeit. Die alten Mayas hatten recht, als sie das Ende unseres Kalenders und der Zeit voraussagten. | Some predicted it would come in a blaze of fire, a giant flood, but it was the ancient Mayans who got it right when they predicted en end to the human calender, the end of time itself |
Es gibt dort ein Chappa'ai, wie lhr voraussagtet. | There is a Chappa'ai, as you predicted. |