Example in German | Translation in English |
---|---|
Dann wird dein Tod der Zerstörung des Medaillons vorausgehen. Da wäre noch etwas. | Then your death will precede the medallions destruction. |
Der Held geht voraus. | The hero precedes. |
Er schreibt, der Attacke war 'ne körperliche Aktivität vorausgegangen. | It says the attack was preceded by some sort of strenuous physical activity. - Yeah. |
Er ist der Schatten, der dem Tod vorausgeht. | He is the shadow that precedes death. |
Geschmack ist in den Teilen des Verstands untergebracht, denen Mitleid vorausgeht. | Taste is housed in parts of the mind that precedes pity. |
- den Abstürzen vorausgingen? | - preceded these crashes? |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | تقدم,سبق, قدم | Catalan | antecedir |
Dutch | voorafgaan | English | precede |
Finnish | edeltää | Greek | προηγούμαι |
Hebrew | קדם | Indonesian | mendahului |
Italian | antecedere, antivenire, precedere | Portuguese | anteceder, preceder |
Russian | предшествовать | Spanish | preceder |
Swedish | förege, föregripa, föregå |