Get a German Tutor
to move
- Helft mir, das Bett zu verschieben.
- Just help me move it.
- Ich will einen neuen Sammelpunkt für die Medien, verschieben sie ihn.
- I want another staging area for that media; move it.
- Wir müssen die Bar verschieben.
- We need to move the bar.
- auf "erfundenen Mist" geändert? - Okay, hören Sie, wir bitten Sie einfach nur Schritte einzuleiten Ihr Bauprojekt zu verschieben, oder...
Okay, listen, fellas, we are very simply asking you to start taking steps to move your development, or...
Aber ich denke, es würde besser sein, wenn wir ihn zum Ende des Absatzes verschieben.
But I think it would be better if you just moved it to the end of the paragraph.
Aber verschiebe sie nie, dann werde ich immer wissen, wo sie ist.
But don't ever move it and then I'll always know where it is.
Ich verschiebe die Leiter.
I'll move the ladder.
Ich verschiebe einige Sachen und wir treffen uns später.
I'll move some things around and maybe we can sit down later tonight, all right?
Ich verschiebe ständig Geldmittel.
I move money around all the time.
Ich wollte Sie eigentlich sofort nach dem Meeting entlassen, Aber ich glaube das verschiebe ich auf nächste Woche.
You know, I was gonna fire you right after the meeting, but I think I'll just move that Post-It to next week.
Warum verschiebst du St. Joseph's nicht um einen Tag?
Why don't you move St. Joseph's back another day?
- Man kann, wenn man es immer wieder verschiebt, wenn es dort ist, wo der Chef es haben will.
You can if it moves around from place to place, if it's wherever the boss wants it to be.
- Sobald Justice einen Cent verschiebt, wissen wir davon.
As soon as Justice moves one cent, we'll know about it.
Da sollte sie sein, aber er verschiebt die Karte.
You'd think so, but he moves the card.
Dass der Mann Geld über ein Netz aus muslimischen karitativen Einrichtungen verschiebt und dass jedes Mal etwas davon verschwindet.
And we know that the man moves money through a network of Muslim charities and every time he does, some of it goes missing.
Er verschiebt Divisionen auf der Karte, die gar nicht mehr existieren!
He moves divisions that only exist on his map.
- Der Stuhl, der verschoben wurde.
- The chair that was moved.
- Und das haben sie. - Nein, die Auktion wurde einen Monat nach vorne verschoben.
- No, the bid got moved up by a month.
Aber egal! Es hat sich ja verschoben. Auf Samstag.
- Anyhow, it's all good because they moved it to Saturday.
Aber, äh, Sie zu sehen, sie nicht wirklich erklären können, wie der Körper verschoben wurde.
But, um, you see, they can't really explain how the body was moved.
Also ich hab ein bisschen rumtelefoniert, ein bisschen was verschoben, und gute Neuigkeiten:
Right, I've made a few calls, moved some stuff around, and got news:
11:15 Uhr. Ich verschob Ihren 11:00 Uhr Termin auf 15:00 Uhr und Ihren 15:00 Uhr Termin auf 17:00 Uhr.
I moved your 11:00 to 3:00 and your 3:00 to 5:00.
Der Transmat der die Planeten verschob, verwendet dieselbe Wellenlänge, wir können ihm folgen!
The transmat that moved the planets was using the same wavelength. We can follow the path!
Es war in der Tat so gewaltig, daß es die Hauptinsel Japans um 2,4 m verschob.
It was so powerful in fact that it moved to the main island of Japan... 8 feet.
Ich hörte, er verschob viel Heroin, um College für seinen Sohn zu bezahlen.
I'm in Homicide. I was told he moved heavy H to pay for his kid's college.
Nein, ich hab was um 11:00 Uhr, das ich schon zweimal verschob.
No, I just have something at 11:00 that I can't change it, because I already moved it twice.
- Dann verschieb' die Sache.
- So move the thing.
Aber verschieb keine Möbel.
Just don't move any of the furniture around.
Doug... verschieb mal den Kontrollturm um zehn Grad Richtung Norden.
Doug ... move that control tower ten degrees to the north.
Ich sage nur, verschieb die Grenzen, dann hast du die Story.
I am not. I' m saying, you move the line, you get the story.