"Ich schreibe dir nun nicht aus Überdruss, sondern um die Tränen zu vermeiden, die unsere Trennung mit sich bringen würde." | "I'm not writing to you today because I'm a coward, "but to avoid the tears and shouting, "which my decision to end our relationship will provoke. |
"Löschen Sie alle Namen der iranischen Kunden, um jede Spur von Verletzungen des US-Rechts zu vermeiden. | "Delete all Iranian customer names to avoid any sign of US legal breach." |
"Natürliche Mängel" bezeichnen in einer See-Versicherungspolice alles, was sich nicht vermeiden lässt. | In a marine insurance policy.. Is anything that you can't avoid.. Eggs break.. |
"Sie sollten mehr regulieren. Wir sind zu habgierig... wir können das nicht vermeiden. | And then they were turning to the treasurer, to the secretary of the Treasury, and say, you should regulate more because we are too greedy... we can't avoid it. |
"Um Konflikte zu vermeiden," "ist es Ratsmitgliedern nicht erlaubt, für Verwandte einzustehen." | "To avoid conflicts of interest, all council members are excluded... from precedings pertaining to their kin's fate." |
- Ich vermeide gar nichts. - Ja, sicher. | - I ain't avoiding nothing. |
- Ich vermeide gefahren. Wie jetzt. | I avoid danger, just like now. |
Aber aus irgendeinem Grund vermeide ich es, mit ihr ins Bett zu gehen. | It's just that, for some reason... I've been avoiding going to bed with her. |
Das Einzige, was ich tun kann, ist, dass ich jede Form von Romantik vermeide. | My only move is to avoid anything that can possibly be construed as romantic. |
Ich desinfiziere regelmäßig meine Hände und ich vermeide generell Kontakt mit anderen Menschen. | I'm scrupulous about my hygiene. I regularly disinfect my hands, and I avoid contact with other people on general principle. |
- Du vermeidest es, es als Waffe zu bezeichnen. | Doing what? You're avoiding calling it a weapon. |
- Du vermeidest etwas. Sprechen... | - You're avoiding something. |
Als Erstes das Auftauchen im Büro und dann vermeidest du die Anrufe der Frau. | First the office pop-ins, and then you avoid the wife's calls. |
Also vermeidest du es technisch gesehen nicht. | Wow. So you're not technically avoiding. |
Also warum lässt du das Ding nicht fallen, vermeidest alle weiteren Unannehmlichkeiten? | So why don't you put that thing down, - avoid any further unpleasantness? |
Den Kopf unten zu halten, vermeidet den Spott deiner Klassenkameraden. | Keeping your head low avoids the mockery of your classmates. |
Die Gesetzes- und Gefängnissysteme sind nur noch mehr Beispiele dafür, wie es unsere Gesellschaft vermeidet, sich die Wurzeln des Verhaltens anzusehen. | The legal and prison systems are just more examples of how our society avoids examining the root-causes of behaviour. |
Dodger, weil er es vermeidet, seine Hände schmutzig zu machen. | They call him the Dodger because he avoids getting his hands dirty. |
Ein echter Muslim vermeidet den Rat eines Studenten der nu rein Hausmeister ist. | A true muslim avoids the advice of a student who is only a janitor. |
Es vermeidet, zuviel Verdacht zu erregen. | It avoids raising too much suspicion. |
"Hat der Patient bis zu einer Stunde vorher Nahrung zu sich genommen,... ..sollte die Anästhesie vermieden werden, da ein großes Risiko besteht,... ..dass der Patient Nahrung aus der Maske einatmen könnte." | "If the patient has taken nourishment within one hour prior to inducement... general anesthetic should be avoided because of the grave risk... the patient will aspirate food particles into his mask." |
- Ein Schaden, der hätte vermieden werden können, hätte der Officer der den Taser abgefeuerte gewusst, dass Peter Doyle nicht bei bester Gesundheit war. | Damage that could have been avoided had the officer who fired the Taser known that Peter Doyle wasn't in the best of health. |
- Weißt du, wenn du einfach die Wahrheit erzählt hättest, hätte das alles vermieden werden können. Meine Güte. | You know, if you just would have told the truth, all of this could have been avoided. |
All das hätte vermieden werden können, wenn euer Boss nicht versucht hätte, meinen zu töten. | All this could have been avoided if your boss hadn't tried to kill mine. |
Als ich durch Alaska marschiert bin, nahmen wir nur geradzahlige Highways und vermieden alle Hängebrücken. | Now, when I trekked across Alaska, we only took even-numbered highways and avoided all suspension bridges. |
- Er besiegte jede Verschlüsselung, die ich hatte, vermied jede Malware Falle. | - He defeated every encryption I set up, avoided every malware trap. |
Aber ich tat es nicht, also... wenn ich danach über Jenkins sprach, vermied ich immer Pronomen. | But I didn't, so, {\pos(192,210)}after that, whenever I talked about Jenkins, {\pos(192,210)}I always avoided pronouns. |
Aber vor allem verabscheute der fromme Luigi es stets und überall, mit Frauen zu reden und mit ihnen zu tun zu haben. Er vermied ihre Anwesenheit in einer Art, dass man denken konnte, er sei ihnen von Natur aus abgeneigt. | But above all, during his whole life and in any place where he lived, the pious Luigi most abhorred any talk or dealing with women, whose presence he avoided in such a way that whoever saw him thought he had a natural dislike of them... |
Das würde bedeuten, dass sie den Krieg führten, den die Erde vermied. | The parallel is almost too close, captain. It would mean they fought the war your Earth avoided. |
Die Wahrheit war, dass der Gedanke daran, ihn auf den Arm zu nehmen, sie ängstigte, sodass sie es immer vermied. Und das stets diskret. | The truth was, the thought of holding him terrified her, so she had always avoided it, ever so discreetly. |
Wir stellen uns auf die Stämme und springen über den Zaun... schmerzhafte Elektroschocks vermeidend. | "What are the logs--" You see, we stand upon the logs... and hop over... thereby avoiding painful electric shock. - Brilliant. |