- Dir zu deiner Frau verhelfen. | We want to help you get your wife back. |
- Sie wollte mir zur Flucht verhelfen. | - She was helping me to escape. - No. |
- das würde mir zur Freiheit verhelfen. | That you would help me to freedom. |
... und der nächsten Hexengeneration zu ihrer Bestimmung zu verhelfen. | And to help the next generation of witches coming to their own. |
Acastos würde Jason auch nicht zur Flucht verhelfen. | Acastus helped Jason? But there's no reason to it, |
Denn ich verhelfe Martin Mickelsen zu viel Geld. | I won't have done much with my life, but I'll have helped Martin Mickelsen make lots more money. |
Er sagte, er habe Lord Curtain getötet, und er werde auch Lady Curtain umbringen, wenn ich ihm nicht zur Flucht verhelfe. | He admitted killing Lord Curtain, and threatened to kill Lady Curtain as well if she won't help him to escape. |
Es ist doch nicht zu viel verlangt. Dann verhelfe ich Ihnen zur Flucht. | It's not so much to ask, and then I'll help you escape. |
Ich verhelfe Ihnen zu Ihrem Shrim. Mit meinen Söhnen. | I will help you find your shrim, along with my sons. |
Ich verhelfe euch zur Flucht. | I can help you escape. |
Du verhilfst den Schwachen zu ihrem Recht. | You help the weak to their rights. |
Du verhilfst uns zu der Kohle und du siehst wieder bessere Tage. | - One night. l will... You help us make a bundle and we'll spread that sunshine around. |
Es sei denn, du verhilfst ihm zu einem Orgasmus. | Like help Nick have an orgasm, huh, Sophie? |
Ich gebe dir 100 Dollar, wenn du mir heute Nacht zur Flucht verhilfst. | 100 dollars, if you help me get out tonight. |
Und du verhilfst mir dazu. | You're helping me to get it. |
"Samaritan Girl" verhilft jungen Frauen zu einer Ausbildung und einem neuen Leben. | "Samaritan girl helps young women get an education and a new life." |
Die Droge verhilft einem zu Gelassenheit und dem nötigen Abstand, um solche Meetings zu überstehen. | Drug helps you to gain this nonchalance this needed detachment to survive that kind of meeting |
- Ich habe einer Dame zu einem Kind verholfen. | - I helped a lady become pregnant. |
Also, eure Familienverhältnisse haben mir zu meinem Doktortitel verholfen. | So I would like to think that your family's dysfunction helped me to get my Ph.D. Heh. |
Boomer hat Ihnen also zur Flucht verholfen. | So Boomer helped you escape. |
Die Armee hat Hitler zur Macht verholfen. | The army helped bring Hitler into power. |
Doch. Ich habe dir zur Flucht vor Königin Mab verholfen. | I helped you escape from Queen Mab. |
Und in Anbetracht Eurer neuen Freundschaft möchte ich von Euch, dass Ihr mir zu einem Treffen verhelft. | And considering your new friendship, I would like for you to help arrange a meeting. |
Chaplin verhalf ihm zu einem Vertrag mit dem Studio. | Chaplin helped him get a contract with the studio. |
Doch verhalf ich auch seiner Frau zu Genuss. | But l helped the mistress to joy also. |
Ein Agent in Nordkorea, eine Dissidenten Gruppe verhalf einem verletzten CIA-Agenten zur Flucht aus einer Stadt in der Nähe von Ordos, China, im Mai 2010. | An asset in North Korea, a dissident group helped an injured CIA operative escape from a town near Ordos, China, may 2010. |
Er verhalf den Frauen, sich Orgasmen zu verschaffen, während ihre Männer im Krieg waren. | It helped give women the power to orgasm while their men were away at war. |
Er verhalf mir dazu, die Internship an der Mayo zu bekommen. | ...helped me win the Doyle lnternship at the Mayo Clinic. |
- Sie verhalfen ihnen zur Flucht. | You helped them escape. |
Also verhalfen Sie ihm, eine illegale Waffe durch den US-Zoll zu schmuggeln? | So you helped them smuggle an illegal weapon through U.S. customs? |
Hatten sie nichts dagegen, verhalfen Barry und Matt der Flasche zu einem neuen Zuhause. | If they didn't object, then Barry and matt knew they'd helped a bottle find a happy home. |
Sie verhalfen ihm zu seinem Alibi. | Then you helped him get his alibi. |