Urteilen (to judge) conjugation

German
32 examples

Conjugation of urteilen

Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Present tense
urteile
I judge
urteilst
you judge
urteilt
he/she/it judges
urteilen
we judge
urteilt
you all judge
urteilen
they judge
Past preterite tense
urteilte
I judged
urteiltest
you judged
urteilte
he/she/it judged
urteilten
we judged
urteiltet
you all judged
urteilten
they judged
Future tense
werde urteilen
I will judge
wirst urteilen
you will judge
wird urteilen
he/she/it will judge
werden urteilen
we will judge
werdet urteilen
you all will judge
werden urteilen
they will judge
Past perfect tense
habe geurteilt
I have judged
hast geurteilt
you have judged
hat geurteilt
he/she/it has judged
haben geurteilt
we have judged
habt geurteilt
you all have judged
haben geurteilt
they have judged
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Pluperfect tense
hatte geurteilt
I had judged
hattest geurteilt
you had judged
hatte geurteilt
he/she/it had judged
hatten geurteilt
we had judged
hattet geurteilt
you all had judged
hatten geurteilt
they had judged
Future perf.
werde geurteilt haben
I will have judged
wirst geurteilt haben
you will have judged
wird geurteilt haben
he/she/it will have judged
werden geurteilt haben
we will have judged
werdet geurteilt haben
you all will have judged
werden geurteilt haben
they will have judged
Subjunctive II preterite tense
urteilte
(so that I) would judge
urteiltest
(so that you) would judge
urteilte
(so that he/she) would judge
urteilten
(so that we) would judge
urteiltet
(so that you all) would judge
urteilten
(so that they) would judge
Subjunctive II future tense
würde urteilen
I would judge
würdest urteilen
you would judge
würde urteilen
he/she/it would judge
würden urteilen
we would judge
würdet urteilen
you all would judge
würden urteilen
they would judge
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive II future perfect tense
würde geurteilt haben
I would have judged
würdest geurteilt haben
you would have judged
würde geurteilt haben
he/she/it would have judged
würden geurteilt haben
we would have judged
würdet geurteilt haben
you all would have judged
würden geurteilt haben
they would have judged
Subjunctive I present tense
urteile
(so that I) judge
urteilest
(so that you) judge
urteile
(so that he/she) judge
urteilen
(so that we) judge
urteilet
(so that you all) judge
urteilen
(so that they) judge
Subjunctive I present perfect tense
habe geurteilt
(so that I) have judged
habest geurteilt
(so that you) have judged
habe geurteilt
(so that he/she) has judged
haben geurteilt
(so that we) have judged
habet geurteilt
(so that you all) have judged
haben geurteilt
(so that they) have judged
Subjunctive I future tense
werde urteilen
(so that I) will judge
werdest urteilen
(so that you) will judge
werde urteilen
(so that he/she) will judge
werden urteilen
(so that we) will judge
werdet urteilen
(so that you all) will judge
werden urteilen
(so that they) will judge
Ich
Du
Er/sie/es
Wir
Ihr
Sie/die
Subjunctive I pluperfect tense
hätte geurteilt
(so that I) would have judged
hättest geurteilt
(so that you) would have judged
hätte geurteilt
(so that he/she) would have judged
hätten geurteilt
(so that we) would have judged
hättet geurteilt
(so that you all) would have judged
hätten geurteilt
(so that they) would have judged
Subjunctive I future perfect tense
werde geurteilt haben
(so that I) will have judged
werdest geurteilt haben
(so that you) will have judged
werde geurteilt haben
(so that he/she) will have judged
werden geurteilt haben
(so that we) will have judged
werdet geurteilt haben
(so that you all) will have judged
werden geurteilt haben
(so that they) will have judged
Imperative mood
-
urteil
judge
-
-
urteilt
judge
-

Examples of urteilen

Example in GermanTranslation in English
"Aber Sie sollten selbst urteilen über sie Firma für die Sie stehen.""And you shall judge them by the company they keep."
"Die Jünger werden über Dich urteilen."The Apostles shall judge you.
- Er hat eine Ahnung. - Ich meine, in einem Universum, das so groß und bizarr ist, wie das hier, sollte man nicht zu schnell urteilen.He's got a hunch. 'My point being that in a universe as immense 'and bizarre as this one, you cannot be too quick to judge.'
- Ich will darüber nicht urteilen...- I am not the judge of that.
- Jetzt urteilen Sie über mich.Mm. Now you judge.
- Findest du? Und ich dachte schon, ich urteile da vorschnell.And I thought I was judgemental.
- Nichts. Das ist unmöglich. Ich urteile nicht.- Nothing that's not possible i make no judgement; no one will ask me how worthy you are but I'm here, right in front of you.
Aber ich urteile nicht. Jede Kundin ist anders.But I don't judge-- every client is different.
Auf unserer Arbeit, da urteile ich nicht.In our line of work, I don't judge.
Bitte urteile nicht zu hart über mich, Clary.Try not to judge me too harshly, Clary.
- Doch du bist wiedergekommen. Nach so vielen Jahren und urteilst über mich. Wie diese verschlagene...And yet, here you are, after all these years, to judge me, just like that wicked Bene Gesserit bitch who taught you.
- Frei? Du urteilst schlecht.Your judgement is clouded, Sonja.
- Und darüber urteilst du? - Darin denke ich tue ich es.And you're the judge of that?
Aber dass es jemand glauben kann, der dich nicht so kennt wie wir, der nur hört, wie du urteilst und ablehnst, was nicht in deine Welt passt, oft sehr hart, und das fühlen die anderen...But what we can't believe is someone so unaware of how we only listen, how you judge and dislike what does not fit into your world often very hard, and it hurts other people.
Charles, ich will nicht glauben, dass du vorschnell urteilst.Charles, I'd hate to think you'd prejudge us.
Das Gericht urteilt aber jeden einzeln ab.The court judges each case separately.
Er ist absolut und urteilt über die Gläubigen.He is absolute and judges His believers.
Jeder urteilt den ganzen Tag lang.Everybody judges all day long.
Jeder urteilt. Die ganze Zeit.Everybody judges, all the time.
Niemand urteilt hier über dich.Nobody judges you here.
Aber dann habe ich von deiner Astronauten-Sache gehört,... und mir wurde klar,... ich habe vorschnell über dich geurteilt.But then I heard about your astronaut thing, and I realized I judged you too fast.
Aber wisst ihr, wir fangen hier alle auf dem College an, und das College sollte ein Ort sein, an dem man nicht nach seinem Glauben geurteilt wird... noch nach den Freunden, die man findet.But we're also in college, and college is a place where you're not judged about what you believe or friends.
Du mochtest es nie, wenn über dich geurteilt wird.Didn't want to invite judgments. You never liked being judged.
Du und Dad, habt über alles geurteilt, was ich tat.You and dad have judged everything I've done.
Ich glaube, Sie haben falsch über mich geurteilt.- I guess you misjudged me.
Dieser Fünfer hat uns angelogen, benutzte uns, urteilte über uns und ist trotzdem von der Verurteilung befreit.This five lied to us, used us, judged us, yet exempts itself from judgment.
Sie wies ihn nie zurück und sie urteilte nie über ihn, bis sie älter wurde.She never rejected him, she never, she never judged him till she got older.
Sie urteilten über euch und zeigten euch die wahre Bedeutung des Feuerbändigens.Yes. They judged you, and gave you visions of the meaning of firebending.
Ich bin sicher, das tun Sie, aber ich werde mich mit meinem Urteil zurückhalten, bis ich Ihren Wert als Kollegen beurteilen kann.I'm sure you do, but I will be reserving judgment until I can judge your value as a colleague.
Sie haben sich bereits Ihr Urteil gebildet und verurteilen mich.You've already judged and condemned me.
Ich denke, er hat mehr als eine Chance, darüber urteilend, was Mrs. Patmore zu dem Thema zu sagen hat.I think he's got more than a chance, judging by what Mrs Patmore has to say on the subject.
Und urteilend an der Nummer von Anklagen die eingereicht wurden, und wenige Tage später abgelehnt wurden, spricht dafür, dass es nicht sein erstes Mal ist, sich mit jemanden außergerichtlich zu einigen.Into his record company. And judging by the number of lawsuits filed And dropped within days,

More German verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

abteilen
partition off
enteilen
hurry away
erteilen
catch

Similar but longer

beurteilen
judge

Random

trompeten
trumpet
umstellen
relocate
unterfinanzieren
underfund
unterlassen
stop
unterrichten
teach
unterweisen
instruct
urlauben
holiday
usurpieren
usurp
veräußern
sell
verbeugen
bow down

Other German verbs with the meaning similar to 'judge':

None found.
Learning German?