"Papi, ich will einen Kürbiskopf schnitzen." | "Daddy, I wanna carve a pumpkin." |
- Ich bin bereit, um zu schnitzen. | - I'm ready to carve. - There ya go. |
- zu schreiben oder zu schnitzen? | - to write or carve? |
Aber unser Lieblingsding, ist der Abend, an dem wir als Familie zusammenkommen um Kürbisse zu schnitzen. | But our favorite thing is the night we all get together as a family to carve pumpkins. |
Also können wir ihn jetzt schnitzen? | So can we carve it now? |
Also lass mich in Ruhe, schnitze einen verdammten Kürbis, hol dir ein verdammtes Kostüm und steh deinen Mann. | So get off my back, carve a goddamn pumpkin, go get a goddamn outfit and man up. |
Dann schnitze er aus Holz ein Kind, und dann fing sein Leben an, und sie lachten und sie tanzten, und sie reisten durch die Welt, auf dem Drachen seiner Kinderzeit, flogen sie bis zum Himmelszelt. | But he carved a little puppet-son and he began to sing About giants and ants And of travelling far and nigh |
Egal, dann schnitze ich mir einen Speer aus Bambus. | I don't care if have to carve a spear out of bamboo, this asshole's-- |
Er schnitze den ersten Wal, aus einem Baumstamm. | He carved the first whale ever out of a log. |
Es... passiert irgendwie nur, was wirklich frustrierend ist. Denn egal wie viel ich schnitze, es macht immer noch keinen Sinn. | It just... kind of happens, which is really frustrating because no matter how much I carve, it still means nothing to me. |
Man hat nur das Rohmaterial eine Weile studiert, bis man wusste, wie man es am Besten so schnitzt, dass es der Vorliebe des Fräuleins für kleine Tiere entspricht. | One did nothing more than study the raw material for a time until one came to understand how best to carve it into a shape that would appeal to Little Miss' love of tiny mammals. |
Sie nehmen besser dieses Grinsen aus dem Gesicht oder er schnitzt es raus. | You'd better take that grin off your face or this guy will carve it off. |
Was schnitzt du da? | What carve you? |
Zaubere niemals dort, wo du schnitzt. | You never conjure where you carve. |
"Das eine war seine Mütze." "Die hatte ihm der Vater in der Stadt gekauft." "Und das andere war die Büchse, ein Holzgewehr, das ihm der freundliche Alfred geschnitzt hatte." | first, it was a cap, that his father had bought when he had been to town, the second was a wooden gun, that the kind-hearted Alfred had carved. |
"Sie konnte ja nicht wissen, dass Michel nur ein Holzgewehr besaß, das Alfred ihm geschnitzt hatte." | How could she have known that Emil's gun was just a toy? A wooden gun that Alfred had carved. |
- Ich habe sie geschnitzt. | - I carved it. - You carved it? |
- Und zwar? Hab ich vorhin für dich geschnitzt. | I carved while cutting firewood. |
Aber er hat unseren Namen in diesen Baum geschnitzt. | But he carved our initials on this tree. |
"Jedes Mal, wenn Michel im Schuppen saß, schnitzte er ein kleines lustiges Holzmännchen." | Every time Emil spent his time in the toolshed, he carved a funny looking little wood figure. |
Der Künstler schnitzte 10 Jahre seines Lebens an diesem Stück Holz. | The artist carved 10 years of his life into this scrap of wood. You would turn it to ashes? |
Er schnitzte das beim jacobi-Haus in einen Baum. | He carved this on a tree near the Jacobi house. |
Er schnitzte und schnitzte... und schnitzte... bis eine Piroge entstand. | He carved and carved and carved, and so a canoe took shape. |
Geppetto schnitzte ihn aus einem Zauberbaum, aber er besitzt keine Magie mehr. | Geppetto carved it from an enchanted tree, but... there's no magic left. |
Ähnlich dem, aus dem du Pinocchio schnitztest. | Much like the one you carved Pinocchio from. |
Da sie wissen, dass den Hunnen das Pferd heilig ist, schnitzten sie mit heißen Messern zehn Pferde in seinen Körper, eins für jedes Jahr der Abgaben. | Knowing the horse is sacred to the Hun, they carved ten horses into his body with heated knives, one for each year of tribute. |
Es gab Gebäude für die Segelmacher und die Holzschnitzer, die die Statuen für die Vasa schnitzten. | And there were other buildings, such as those for the sailmakers and for those who carved all the sculptures for Vasa. |
Sie schnitzten die Zahl oben in die Kiste. | They carved the number on top of his box. |
Wir schnitzten den Hals und den Korpus mit der Hand. | Hand-carved the neck. , hand-carved the body. |
Wir schnitzten unsere Namen irgendwo hier darunter hinein. | We carved our names somewhere under here. |
Ich schnitz dir meinen Namen in die Brust! | I'm gonna carve my name on your chest! |
Ja, schnitz ihn ins Holz. | Yeah, carve it... |
Wir würden gerne eine Doppelseite für das "Parade Magazine" machen... Sie zwei daheim, Kürbisse schnitzend, vielleicht ein paar Pfeffernüsse für die Kinder backend. | We'd like to do a spread for Parade Magazine-- you two at home, carving pumpkins, maybe baking some pfeffernusse cookies for the trick-or-treaters. |