Example in German | Translation in English |
---|---|
Der siebenjährige Jorge Lorenzo rutscht und schlittert auf einem Parkplatz in Mallorca herum. | Seven-year-old Jorge Lorenzo slips and slides his way around a car park in Mallorca. |
Als du wiederkamst, bist du dann einfach wieder in dein altes Leben geschlittert? | When you came back, did you just slide right back into your old life? |
Unbekümmert stapfte unser Kolumbus in die karge Einöde, dann stoppte, stolperte und schlitterte er. | With cheerful optimism our little Columbus descended, then stopped, stepped, slipped and slid. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | أزح | Danish | kure |
Dutch | afglijden | English | slide |
Esperanto | gliti,glitigi | Estonian | libastuma, libistama, liuguma |
Finnish | lipsua, liukua, luistaa, luisua | French | coulisser |
Hungarian | csúszik | Indonesian | meluncur |
Italian | franare, slittare | Japanese | スライド |
Latvian | slīdēt | Lithuanian | čiaužti, slinktis |
Macedonian | лизга, се лизга, се лизне | Norwegian | gli |
Persian | سریدن | Polish | nasunąć, suwać, ślizgać, ześlizgiwać, zsunąć, zsuwać |
Portuguese | escorregar, resvalar | Russian | скользить, скользнуть |
Spanish | deslizarse, resbalar | Swedish | glida, glimma, slinta, slipa, slippa |
Thai | เลื่อน | Turkish | kaymak |