- Jack, Sie haben den direkten Befehl des Präsidenten, Cheng zu schnappen. Dem müssen Sie nachgehen. | Jack, you're under a direct order from the president to go after Cheng; you got to follow that. |
- Wenn du dem nachgehen willst, dann setzte dich dafür ein. | You want to follow it up, go for it. |
Aber ich sag dir, wenn diese Arbeit nicht so angenehm wäre, würde ich vielleicht dem kriminellen Gewerbe nachgehen. | But I'm gonna tell you, if this job wasn't so sweet and soft, why... I might just elect to follow the criminal profession. |
Aber wir müssen allen Hinweisen nachgehen. | But we've got to follow up all clues. |
Bonnie, wenn ich die Wahrheit rauskriegen will, muss ich allem nachgehen. | Bonnie, if I want to get to the truth, I gotta follow this up. |
- Sie sollten wissen, ich bin allen Namen, die Sie auf der Liste identifiziert haben, nachgegangen. | You should know, I followed up on all the names you identified on my list. |
- Wir sind dem sofort nachgegangen. | - We followed up immediately. |
Du bist doch Kate heute Früh nachgegangen. | You're the one who followed Kate this morning. |
Du bist mir nachgegangen? | You followed me? |
Hoffentlich ist Ihnen niemand nachgegangen, Madame. | I hope no one has followed you, Mrs. |
Aber nur wegen den Morden, denen ich nachgehe. | But only because of those deaths I've been following. |
Ich sage nur, dass ich Hinweisen nachgehe, die man an Bord entdeckte. | I'm merely saying I'm following up on evidence discovered on board. |
Wenn ich der Verfolgung dieser Elemente nachgehe, die Sie als Gefahr erachten, bitte ich untertänigst, dass Sie mir die gleichen Befugnisse und Zugriffsmöglichkeiten einräumen, diejenigen zu verfolgen, die ich für eine unmittelbare Gefahr halte. | Well, if I am to pursue the elements that you consider a threat... I humbly request that you allow me the same power and access... to follow the groups that I see as an immediate threat. |
Hey, solange mein Junge nur seiner Leidenschaft nachgeht. | Hey, as long as my boy follows his passion. |
Ich respektierte ihn und lernte von ihm so viel, dass ich der Sache weiter nachging. | I respected him and learned from him so much, I followed this. |