"Ich muss nachgeben | "I've got to give in |
- Dallas wird nicht nachgeben. | - Dallas won't give. |
- Ich denk gar nicht dran! Wir Männer dürfen nicht immer gleich nachgeben. Sonst haben wir bald gar nichts mehr zu melden! | We men can't give in to everything, or soon we'll have no say at all! |
- Ich kann nicht nachgeben. | -I can't give in, Howard. |
- Können wir nicht einfach nachgeben? | But couldn't we just give in to the British? |
- Du hast wohl in allem nachgegeben. | So you've given in on everything? No. |
- Hätte ich nur nicht nachgegeben. | - I shouldn't have given it to you. |
Aber Du hast Prestons Vorstellungen über die Hochzeit nachgegeben, und Du bist flexibel in den Dingen gewesen, die... ihm am wichtigsten sind. | But you've given way to Preston's ideas about the wedding, and you've been flexible about the things that are... most important to him. |
Also, hast du nachgegeben? | So, you've given in? |
Doch du hast nicht nachgegeben. | You could have given in, but you didn't. |
Aber ich mag Männer nicht... denen ich gleich nachgebe. | But I don't like men to whom I give myself right away... I don't like that. |
Dass ich dir immer so leicht nachgebe... | I don't know why I give in to you so easily. |
Du gibst nicht auf, bis ich nachgebe, was? | You're not gonna let up until I give in, are you? |
Wenn ich dir nachgebe... . | If l give in to you... . |
Wenn ich jetzt nachgebe, bereitet das den Weg vor für die ganze Beziehung. | If I give in on this, it sets the stage for the whole relationship. |
Es kann gebären und das Leben geht weiter, wenn du meiner simplen Bitte nachgibst und mir die Schriftrolle übergibst. | It can give birth and life can go on, if you honor my simple request, and give me the scroll. |
Wenn du ihr bei diesem Kleid nachgibst, wird sie dich bis auf den letzten Cent ausnehmen. | You give in to her with this dress, she'll bleed you dry. |
Wenn du nachgibst, wird sie dich für immer dominieren. | If you give in, she's gonna dominate you forever. |
Wenn ein Mädchen ständig droht Schluss zu machen möchte sie dass du nachgibst. | When a girl dares you to breakup all the time it just means they want you to give in. |
Wir behalten dich hier, bis du nachgibst. | - You'll stay until you give in. |
Bis jemand nachgibt. | Until someone gives in. |
Denn wenn sie nur etwas nachgibt... feuere ich ihren kleinen Arsch sowieso wegen völliger Rückgratlosigkeit. | Because if she gives one inch... I'm gonna fire her bony little bottom anyway for being totally spineless. |
Die Franzosen, weil er die Nationalisten empfängt, die Nationalisten, weil er den Franzosen nachgibt. | The French because he receives the nationalists, and the nationalists, because he gives in to the French. |
Du findest jeden nett, der dir nachgibt. | Anyone's nice who gives in to you. |
Ich presse meine Schulter an die Geheimtür, um zu sehen, ob sie nachgibt. | I push my shoulder against the secret door to see if it gives way. |
Alkohol, die Erwartung, dass ihr nachgebt. | Alcohol, expectations to give it up. |
Wenn ihr der Emotion nachgebt, vergeßt ihr euch. | If you give in to emotion, you can lose yourself. |
Blieb immer stur, während ich nachgab. | -He's in denial Didn't give an inch When I gave a mile |
Eine West Virginia Kohlebergbaugemeinde wurde vollkommen zerstört, als ein Damm während eines schweren Regengusses nachgab. | A west virginia coal mining community was utterly destroyed when a dam gave way during a heavy rainstorm. |
Seine Leiche lag für Stunden auf dem Dach des Aufzugs, bis die Platte nachgab und Sid herunterfiel. | His body was on the roof of that elevator for hours before the panel gave way and Sid popped out. |