Get a German Tutor
to command
Sie gebieten über ihn.
You command him.
Wir hätten vielleicht diesem heutigen Hass Einhalt gebieten können.
We might huts that today's hate stop can command.
fällt es ihm leichter... fällt es ihm leichter... mich zu besiegen, als mir, ihm zu gebieten...
And that being so it will be easier for it to defeat me than for I to command it.
Ich gebiete dir, hör auf!
I command thee, stop!
Klopfe, Herz! Erfülle ihn mit Leben und Kraft, wie ich es dir gebiete.
Beat... with the power as only I command you.
Szorlok, im Namen aller Götter, so gebiete ich Euch Einhalt!
Szorlok, in the names of all the gods, I command you to stop.
und gebiete als Khan.
and command as Khan.
- Aber Christus gebietet uns, allen Völkern der Erde die frohe Botschaft zu verkünden und die Menschen zu taufen.
Yet Christ commands us to spread God's word among all the races of the earth and baptize His people.
Dir gebietet der, der befahl, dich aus den höchsten Himmeln... in die Tiefen der Hölle hinabzuwerfen.
He who commands you is he who ordered you thrown down from the highest heaven into the depths of hell.
Er gebietet ja den Winden. Aber wir sind trotzdem im Vorteil.
He commands the winds, but we have the advantage.
Gott gebietet jedem zu denken, betrachten und erschaffen.
He commands us to perform unselfish service for the good of humanity.
Madame, wie immer gebietet Ihre leichteste Berührung absoluten Gehorsam.
My lady, as always, your lightest touch commands obedience.
Sie tat, was ihr Vater gebot, wie so viele von uns.
She did as her father commanded, as so many of us have.