Get a German Tutor
to generate
(karl) Die Dampfturbinen erzeugen Energie.
and the steams pins turbines that generate energy.
- Glauben Sie, dass der Magnet stark genug sein wird, um genug Strom zu erzeugen, um der Kuppel entgegenzuwirken?
Do you think the magnet's strong enough to generate a current to counteract the dome?
- Ja, sie erzeugen ihren eigenen Auftrieb.
Yeah, they generate their own lift.
- Um das zu schaffen, müssten wir irgendwie imstande sein, wiederholt Zufallszahlen zwischen eins und 20 zu erzeugen, um das Differential zu justieren.
Well, in order to do it, we would somehow have to be able to repeatedly generate random numbers between one and 20 in order to calibrate the differential.
- ich den Sachwalter ersetzen, Ersatz besorgen, auf Dringlichkeit hinweisen, Cashflow-Projektionen erzeugen, und das alles von einem erfahrenen Treuhänder überprüfen lassen muss?
Replace the custodian, have an alternate, show precedence, generate cash flow projections, and have everything audited by an experienced fiduciary?
Ich erzeuge es von hier aus, um den Nebel zu erhalten, damit andere meines Volkes ihn bewundern können.
I generate it from here to preserve the nebula, so that others from my home planet may enjoy its beauty.
Ob Du den Gegner besiegst, hängt von der Kraft ab, die Du erzeugst.
Whether you can defeat the enemy depends on how much power you generate
- Es wurde künstlich erzeugt.
It's being artificially generated.
1,2 Millionen Kubikmeter Sauerstoff erzeugt.
1.2 million cubic pounds of oxygen generated.
All dies, Mr Barclay eingeschlossen, ist eine holographische Simulation, die von lhren Codes und Speicherschaltkreisen erzeugt wird.
All of this, including Mr. Barclay, is a holographic simulation generated by your codes, subroutines and memory circuits.
Aus der Strahlung, der er ausgesetzt war, habe ich die Energie berechnet, die bei dem Experiment erzeugt wurde.
Based on the amount of radiation they say he was exposed to, I've estimated the energy that would have been generated by the experiment.
Das Virus gedeiht auf Peptiden, die im Gehirn erzeugt werden.
The virus thrives on peptides generated in the brain.
- Ich erzeugte einen Feedback-Schock.
l generated a feedback surge along our sensor link.
Die Sensoren zeigen keine auf Memory Alpha erzeugte Energie an.
Sensors give no readings of generated energy from Memory Alpha, captain.
Eine künstlich erzeugte Therapieoption.
An artificially generated therapy option.
Er ist eine vom Computer erzeugte holographische Projektion.
He's a computer-generated holographic projection.
Sie übertragen meistens künstlich erzeugte Stimmen. Sie senden ununterbrochen Nummern, Wörter, Briefe, Musik rückwärts oder mysteriöse elektronische Codes.
They generally broadcast artificially generated voices reading streams of numbers, words, letters, backwards music, or cryptic electronic code.
Die Sicherheitsprotokolle des Computers erzeugten ein schlimmes Feedback.
The security protocols protecting your computer generated some nasty feedback.
Hat mit dem von einem Lebewesen erzeugten Feld zu tun.
Something about the field generated by a living organism.
Rajans Referat konzentrierte sich auf Anreizstrukturen... die riesige Barprämien erzeugten... basierend auf kurzfristigen Gewinnen... die aber keine Strafen verhängten für spätere Verluste.
Rajan's paper focused on incentives structures... that generated huge cash bonuses... based on short-term profits... but which imposed no penalties for later losses.
Soweit ich sagen kann, haben wir hier einen elektrisch erzeugten Kraftpunkt.
Now, what we have here, as near as I can tell is an electrically generated point of force. What?
Und neben mir standen zwei Bestien, in Form von alten 10.000er Scheinwerfer die eine unglaubliche Wärme erzeugten.
And next to me there were two beasts in the shape of huge old spotlights that generated an incredible heat.