(karl) Die Dampfturbinen erzeugen Energie. | and the steams pins turbines that generate energy. |
- Glauben Sie, dass der Magnet stark genug sein wird, um genug Strom zu erzeugen, um der Kuppel entgegenzuwirken? | Do you think the magnet's strong enough to generate a current to counteract the dome? |
- Ja, sie erzeugen ihren eigenen Auftrieb. | Yeah, they generate their own lift. |
- Um das zu schaffen, müssten wir irgendwie imstande sein, wiederholt Zufallszahlen zwischen eins und 20 zu erzeugen, um das Differential zu justieren. | Well, in order to do it, we would somehow have to be able to repeatedly generate random numbers between one and 20 in order to calibrate the differential. |
- ich den Sachwalter ersetzen, Ersatz besorgen, auf Dringlichkeit hinweisen, Cashflow-Projektionen erzeugen, und das alles von einem erfahrenen Treuhänder überprüfen lassen muss? | Replace the custodian, have an alternate, show precedence, generate cash flow projections, and have everything audited by an experienced fiduciary? |
Ich erzeuge es von hier aus, um den Nebel zu erhalten, damit andere meines Volkes ihn bewundern können. | I generate it from here to preserve the nebula, so that others from my home planet may enjoy its beauty. |
Ob Du den Gegner besiegst, hängt von der Kraft ab, die Du erzeugst. | Whether you can defeat the enemy depends on how much power you generate |
- Es wurde künstlich erzeugt. | It's being artificially generated. |
1,2 Millionen Kubikmeter Sauerstoff erzeugt. | 1.2 million cubic pounds of oxygen generated. |
All dies, Mr Barclay eingeschlossen, ist eine holographische Simulation, die von lhren Codes und Speicherschaltkreisen erzeugt wird. | All of this, including Mr. Barclay, is a holographic simulation generated by your codes, subroutines and memory circuits. |
Aus der Strahlung, der er ausgesetzt war, habe ich die Energie berechnet, die bei dem Experiment erzeugt wurde. | Based on the amount of radiation they say he was exposed to, I've estimated the energy that would have been generated by the experiment. |
Das Virus gedeiht auf Peptiden, die im Gehirn erzeugt werden. | The virus thrives on peptides generated in the brain. |
- Ich erzeugte einen Feedback-Schock. | l generated a feedback surge along our sensor link. |
Die Sensoren zeigen keine auf Memory Alpha erzeugte Energie an. | Sensors give no readings of generated energy from Memory Alpha, captain. |
Eine künstlich erzeugte Therapieoption. | An artificially generated therapy option. |
Er ist eine vom Computer erzeugte holographische Projektion. | He's a computer-generated holographic projection. |
Sie übertragen meistens künstlich erzeugte Stimmen. Sie senden ununterbrochen Nummern, Wörter, Briefe, Musik rückwärts oder mysteriöse elektronische Codes. | They generally broadcast artificially generated voices reading streams of numbers, words, letters, backwards music, or cryptic electronic code. |
Die Sicherheitsprotokolle des Computers erzeugten ein schlimmes Feedback. | The security protocols protecting your computer generated some nasty feedback. |
Hat mit dem von einem Lebewesen erzeugten Feld zu tun. | Something about the field generated by a living organism. |
Rajans Referat konzentrierte sich auf Anreizstrukturen... die riesige Barprämien erzeugten... basierend auf kurzfristigen Gewinnen... die aber keine Strafen verhängten für spätere Verluste. | Rajan's paper focused on incentives structures... that generated huge cash bonuses... based on short-term profits... but which imposed no penalties for later losses. |
Soweit ich sagen kann, haben wir hier einen elektrisch erzeugten Kraftpunkt. | Now, what we have here, as near as I can tell is an electrically generated point of force. What? |
Und neben mir standen zwei Bestien, in Form von alten 10.000er Scheinwerfer die eine unglaubliche Wärme erzeugten. | And next to me there were two beasts in the shape of huge old spotlights that generated an incredible heat. |