Get a German Tutor
to dig
- Ich möchte im Sandkasten buddeln.
-I want to dig in the sandbox.
- Ich soll buddeln?
-I gotta dig?
Bei dir scheint er tiefer zu buddeln.
With you, it's like it's digging deeper.
Da kann sie buddeln, Dreck machen.
She can dig, make a mess. No, that's great, but you're busy and distracted.
Dann buddeln wir dich eben aus.
Then we just dig you out.
Ich buddle für dich.
I'll dig for you.
Ich buddle keine toten Mädchen aus...
I'm not digging up dead girls.
- Genau, und du buddelst.
I whacked him, you dig.
Du bist kein Mensch, sondern eine Bestie. Du kommst aus der Tiefe der Erde. In der du so gern buddelst.
You are no man, but you are a beast that has risen deep from the earth in which you dig into.
Du buddelst Silas aus und du hast dein Heilmittel.
You dig up Silas, and you've got your cure.
Oder buddelst du irgendwas aus?
or digging something up? Which is it?
Ein Mann, der sich so tief in ein Loch gebuddelt hat, dass der gesunde Menschenverstand sagt, dass es da kein Rauskommen gibt.
A man who's dug himself into a hole so deep, common sense'd tell you there's no way out.
Ein feines Loch haben wir gebuddelt. Das müssen sie uns lassen.
Well, this is a fine hole we've dug here.
Für so was hat man nun zwei Jahre erfolgreich gebuddelt.
For that I've dug for 2 long years on the mountainside. I've had luck, too.
Hab' viel im Boden gewühlt und jede Menge Gräben gebuddelt.
Did a lot of ground work, dug a lot of trenches.
Jemand hat ein Loch in den Friedhof gebuddelt.
Someone dug a hole in your graveyard. That's all it is, nothin' more.
Ich buddele höchstens dein Grab für dich.
I will not dig anything for you unless your grave.
Ich buddele seit 30 Jahren Löcher, aber so was habe ich noch nie gesehen.
I've been digging holes for 30 years, I've never seen anything like it.
Wieso buddele ich allein? Ah!
But why am I the only one digging?