Das Amerikanische Balsagremium wird den diesjährigen Gewinner mit einem $1.000 Sparbrief für seine Hochschulbildung auszeichnen. | The American Balsa Council will award this year's winner a $1,000 savings bond for their college education. |
Meine Damen und Herren, da wir dieses Jahr nicht nur einen Physiker mit der Max Planck Medaille auszeichnen, möchte ich nun nach Professor Friedrich Hund meinen hochgeschätzten Wiener Kollegen Herr Professor Alois Haberl auf die Bühne bitten. | Ladies and gentlemen, this year the Max Planck medal is awarded to two physicists, therefore after Professor Friedrich Hund I would like to ask my colleague from Vienna, Professor Alois Haberl to join us on stage. |
"Ich habe es allein geschafft", sein Handbuch zum Erfolg wurde im vergangenen Jahr ausgezeichnet. | I Did It On My Own, a real manual for success was awarded because of its effectiveness. |
Egal, ihr Elixier war so ein großer Erfolg, dass es mit dem Brobelpreis ausgezeichnet wurde. | Anyway, the elixir was such a success, He was awarded the bro-bel prize. |
Es ist eine große Ehre fur Brookfield, dass Seine Majestat, der König, Lt. Colley nach seinem Tod mit dem Ehrenorden ausgezeichnet hat. | It is a great honor to Brookfield that His Majesty the king has posthumously awarded Lt. Colley the Distinguished Service Order. |
Ich bin mit dem Marinekreuz für Tapferkeit vor dem Feind ausgezeichnet worden. Ich wurde nie verhaftet oder wegen eines Verbrechens angeklagt. | That I served my country faithfully in World War Two and was awarded the Navy Cross for actions in defense of my country. |
Mademoiselle Dandieu. Sieben Mal ausgezeichnet und zwei Mal nominiert. | Miss Dandieu, awarded 7 times, nominated twice. |
Für welche sie ihm mit dem Namen "Lichtgeschwindigkeits-Leonard" auszeichnete. | For which she awarded him the nickname "Speed of light Leonard." |