- Ich fürchte, Sie müssen sich was anderes ausdenken mit Ihrer Sprechmaschine. | I'm afraid you'll have to think up another scheme for your talking machine. |
Bevor man 'nen Film macht, muss sich einer die Geschichte ausdenken und das aufschreiben. | Well, someone has to think up a story and write it down. |
Dr. Von Hallor könnte sich sicher einen langen Namen dafür ausdenken... denn er kritzelt die ganze Zeit. | Dr. Von Hallor here could probably think up a long name for it... because he doodles all the time. |
Für mich musste er sich keinen Namen ausdenken, als ich half, diesen Laden aufzumöbeln. | He didn't have to think up any name for me... when I helped put this dump on the map. |
Ich muss mir einen Namen dafür ausdenken. | I'm gonna have to think up a name for that. |
- Wer hat sich das ausgedacht? Er natürlich. | Who thought up this whole idea? |
Daher fragte er mich als Bezugspunkt, da es sich eventuell um eine Sache handelte die ich mir ausgedacht hatte, und meine Meinung dazu wissen wollte. | So he asked me as it might have been about something that I had thought up and he wanted to hear my opinion. |
Darauf basierend sollten Deliktszenen folgen, die wir uns bereits ausgedacht hatten. | Based on that, crime scenes were supposed to follow that we both thought up. |
Das Ganze hat sich Moskau ausgedacht. | Whole thing's been thought up by Moscow. |
Das ist absolut nichts gegen die Schweinerei, die sich Topolino und Puma ausgedacht haben. | But that's nothing compared to the mess Topolino and Puma thought up. |
Zahlen wir dem Dieb weiter Gehalt, bis er den Geldbaum wieder schüttelt? | Until he thinks up more ways To shake the money tree? |