- Damit Sie meinen Vater nicht anklagen können. | So you would not have it to accuse my father. |
Er meinte, ich soll keinen anklagen. Schon gar nicht ohne Beweis. | He told me to concentrate on my studies and not to accuse people without ground. |
Francis kann mich nicht des Verrates anklagen, ohne auch dich zu verurteilen. | Francis can't accuse me of treason without also condemning you. |
Ich bin selbst keiner der Schlimmsten. Und doch könnt ich mich solcher Dinge anklagen, dass ich besser nie geboren. | I am myself indifferent honest and yet I couId accuse me... of more things that it were better my mother had not borne me. |
Ich bin selbst leidenschaftlich tugendhaft... dennoch könnt ich mich solcher Dinge anklagen... dass es besser wäre, meine Mutter hätte mich nicht geboren. | I am myself indifferent honest, but yet, I couid accuse me OF SUCH THINGS THAT IT WERE BETTER MY MOTHER HAD NOT BORNE ME. |
Aber sie können sich nicht erheben, um den Finger anklagend auf den Glaskasten zu richten und dem, der dort sitzt, entgegenzuschreien: "Ich klage an!" | But they cannot rise or point towards him in the dock. They cannot cry, "I accuse him!" |
Ich klage an...! | J 'accuse! |
J'accuse! (=fr: Ich klage an) | J'accuse! |
"Captain James Kirk, Sie werden angeklagt des Verrates gegen eine höhere Macht, der Verschwörung und des versuchten Aufstandes." | "And now, Captain James Kirk, you stand accused of the high crime oftreason against a superior authority, conspiracy, and the attempt to foment insurrection." |
"Jansen, ein reicher Architekt, war angeklagt..." | "Jansen, wealthy architect, was accused...." |
(Sherlock und Richter) Meine Damen und Herren Geschworenen, James Moriarty ist angeklagt des versuchten Einbruchs in mehreren Fällen. | Ladies and gentlemen of the jury, James Moriarty stands accused... of several counts of attempted burglary. |
- Dein Vater wurde... wegen Hochverrats angeklagt. | Your father is accused high treason. |
- Einer wurde wegen Entführung angeklagt. | So some guy was accused of kidnap... - A guy who worked... |
Ich wiederhole, es ist lhre pflicht, jeglichen beweis gründlich zu untersuchen und festzustellen, ob die anklage gegen den beschuldigten bewiesen wurde. | I repeat, it's your duty to carefully examine all the evidence that's been given and to determine whether the charge against the accused has been proven. |
Werd erst nüchtern, bevor du mich anklagst. | Sober up before you accuse me. |
Wissen Sie, was geschieht, wenn wer vom Kongress Sie wegen Belästigung anklagt? | Do you know what happens when a member of Congress accuses you of harassment? |
Roxie Hart, die süßeste Lady, die man hier je des Mordes anklagte. | The sweetest little lady ever accused of murder in Chicago. |