"Leute" altern. | People age. |
- Kinder, die nicht altern. | - Children who never age. |
- Kriminelle altern nicht. | - Criminals don't age. |
- Wir altern unterschiedlich schnell. | People age normally at different speeds. |
...beschädigt werden, altern sie unglaublich schnell, als ob beschleunigtes Leben... | ...damaged, they age incredibly fast, as though accelerated living... |
"Alter unbekannt." lst es ein alter Mann? | "age unknown." Old man, is he? |
"ln ihren Körpern... vom Alter gezeichnet... sind die Seelen alter Menschen." | "ln their bodies wasted and aged sit the souls of old men." |
- Ganz alter Jahrgang. | A very old vintage. |
- Gerissener, alter Hund! - Geile Story. | -Why, you cagey old dog! |
- Lhr alter, bitte? | - Your age, please? |
Dann hast du keine Sorgen und alterst langsamer. | No stress-- you'll age slower |
Du alterst diese Kleidung, du rührst nicht deinen Tee um. | You're ageing these clothes, not stirring your tea. |
Du alterst doppelt so schnell. | You feel like you're ageing twice as fast. |
Du alterst kaum und wirst fast gleich aussehen. | Well, you don't really age, so you'll pretty much look the same. |
Du alterst mit Würde, obwohl du meist etwas zu laut und rechthaberisch bist. | You age gracefully, though you tend to be loud and bossy. |
- Der Mann altert nicht. | - The man never ages. |
Aber er altert wie ein Mensch. | He still ages like a human, though. |
Die Nase zum Beispiel altert, je nachdem wie man redet und denkt. | For instance, a nose moves or ages according to how one thinks or speaks. |
Es ist kräftiger als Blass-Rosa, und es altert besser. | It's stronger than pale pink and it ages well. |
Hmm? Jedes Zeichen schwindet und altert unterschiedlich. | Each emblem fades and ages differently-- not yours. |
"Ich bin in dieser Nacht sogar Vor Angst gealtert um ein Jahr | # I must have aged a year tonight At times I thought I'd die of fright # # Never was there a momentary lull # |
- Aber Sie sind um 30 Jahre gealtert! | - But you´ve aged 30 years! |
- Grau, gealtert, von einer belebten Vergangenheit träumend. | - Gray, old-aged dreaming over a crowded past. |
- Seither sind Sie nicht gealtert. | - And you haven't aged since then. |
- Wie ich sehe, bist du gealtert. | Walter. I see you've aged. |
Das Individuum alterte, aber nur, weil es sich abnützte. | Of course men aged. But only because they wore out. |
Er alterte 10 Jahre bei dem schlechten Service. | He's aged 10 years on account of this hotel's service. |
Er alterte vor meinen Augen. | He aged before my eyes. |
Ich alterte bis 35... was ihr seht. | I aged to about 35... what you see. |
In wenigen Wochen alterte sie um Jahre. | within a few weeks she had aged several years |
Er war verdammt zuzusehen, wie andere alterten und starben, aber zu ihm kam der Tod nicht. | He was condemned to watch while others aged and died... but Death would not come for him. |
- Du siehst, da ich altere, nehme ich ab und friere mehr. | You see, as I age, I've been shrinking and feeling colder. |
Aber so nicht. Und wenn ich altere? | But what about my old age? |
Du hast auskommmentiert, dass ich nie altere. | You commented that I never age. |
Ich altere eben 60 Jahre, werde Chinese und weiblich. | - Good idea. I'll just age myself 60 years, become Chinese and female. |
Ich altere nicht. | Oh, I don't age. |