Get a German Tutor
to age
"Leute" altern.
People age.
- Kinder, die nicht altern.
- Children who never age.
- Kriminelle altern nicht.
- Criminals don't age.
- Wir altern unterschiedlich schnell.
People age normally at different speeds.
...beschädigt werden, altern sie unglaublich schnell, als ob beschleunigtes Leben...
...damaged, they age incredibly fast, as though accelerated living...
"Alter unbekannt." lst es ein alter Mann?
"age unknown." Old man, is he?
"ln ihren Körpern... vom Alter gezeichnet... sind die Seelen alter Menschen."
"ln their bodies wasted and aged sit the souls of old men."
- Ganz alter Jahrgang.
A very old vintage.
- Gerissener, alter Hund! - Geile Story.
-Why, you cagey old dog!
- Lhr alter, bitte?
- Your age, please?
Dann hast du keine Sorgen und alterst langsamer.
No stress-- you'll age slower
Du alterst diese Kleidung, du rührst nicht deinen Tee um.
You're ageing these clothes, not stirring your tea.
Du alterst doppelt so schnell.
You feel like you're ageing twice as fast.
Du alterst kaum und wirst fast gleich aussehen.
Well, you don't really age, so you'll pretty much look the same.
Du alterst mit Würde, obwohl du meist etwas zu laut und rechthaberisch bist.
You age gracefully, though you tend to be loud and bossy.
- Der Mann altert nicht.
- The man never ages.
Aber er altert wie ein Mensch.
He still ages like a human, though.
Die Nase zum Beispiel altert, je nachdem wie man redet und denkt.
For instance, a nose moves or ages according to how one thinks or speaks.
Es ist kräftiger als Blass-Rosa, und es altert besser.
It's stronger than pale pink and it ages well.
Hmm? Jedes Zeichen schwindet und altert unterschiedlich.
Each emblem fades and ages differently-- not yours.
"Ich bin in dieser Nacht sogar Vor Angst gealtert um ein Jahr
# I must have aged a year tonight At times I thought I'd die of fright # # Never was there a momentary lull #
- Aber Sie sind um 30 Jahre gealtert!
- But you´ve aged 30 years!
- Grau, gealtert, von einer belebten Vergangenheit träumend.
- Gray, old-aged dreaming over a crowded past.
- Seither sind Sie nicht gealtert.
- And you haven't aged since then.
- Wie ich sehe, bist du gealtert.
Walter. I see you've aged.
Das Individuum alterte, aber nur, weil es sich abnützte.
Of course men aged. But only because they wore out.
Er alterte 10 Jahre bei dem schlechten Service.
He's aged 10 years on account of this hotel's service.
Er alterte vor meinen Augen.
He aged before my eyes.
Ich alterte bis 35... was ihr seht.
I aged to about 35... what you see.
In wenigen Wochen alterte sie um Jahre.
within a few weeks she had aged several years
Er war verdammt zuzusehen, wie andere alterten und starben, aber zu ihm kam der Tod nicht.
He was condemned to watch while others aged and died... but Death would not come for him.
- Du siehst, da ich altere, nehme ich ab und friere mehr.
You see, as I age, I've been shrinking and feeling colder.
Aber so nicht. Und wenn ich altere?
But what about my old age?
Du hast auskommmentiert, dass ich nie altere.
You commented that I never age.
Ich altere eben 60 Jahre, werde Chinese und weiblich.
- Good idea. I'll just age myself 60 years, become Chinese and female.
Ich altere nicht.
Oh, I don't age.