- Also denkst du, er will mit Benny abrechnen, indem er hinter dir her ist? | So you think he's looking to settle the score with Benny by coming after you? |
- Lass uns abrechnen. | Let's settle up! |
Also lass uns hinfahren und abrechnen. Danach sind wir Feinde wie früher. | Let's go over and settle the score, and we'll be enemies once again. |
Dann können wir jetzt auch abrechnen. | We might as well settle up. |
Der Handel war nicht mit dir, also werde ich nicht mit dir abrechnen. | l was not dealing with you, and l'm not going to settle it with you. |
Wir rechnen ab, wenn ich wiederkomme. | We will have to settle up when I come home again. |
Armes Spatzen h im! Vielleicht hat man bis zum nächsten Mal schon mit Ihnen abgerechnet. | Poor bird-brain, perhaps by next time you'll have got things settled |
Eigentlich ist es schade, dass ich nicht etwas später aufgetaucht bin. Nachdem du mit ihnen abgerechnet hast. | You know, in a way, it's too bad I didn't show up just a little bit later after you'd settled up with them. |
Eine freundliche Rivalität, gut abgerechnet. | A friendly rivalry, well settled. |
Wenn der unvermeidliche Tag kommt, an dem ich mit Ihrer kleinen Allianz abrechne, werden Sie, Alan, allein im Dunkeln stehen. | When the day inevitably comes that I settle up with your little Alliance, it will be you, Alan, alone in the dark. |