Aixo afalaga tota la ufanosa vanitat que ell arrecerava: així és que, per compte de captivar-lo aixo, féu sinó enravenar-lo més i augmentar la seva diligencia en fer per manera de no trair que ell sabia que ella era a prop. | It gratified all the vicious vanity that was in him; and so, instead of winning him, it only "set him up" the more and made him the more diligent to avoid betraying that he knew she was about. |
Vaig trair a la Resistència, I ell em va enverinar. | I betrayed the resistance, and he poisoned me. |
Eren amics... ...i va trair els meus pares. | He was their friend... ...and he betrayed them. |
Avui, qui va trair els amics, qui té el cor podrit per la mort... ...recobrarà la llibertat. | Tonight, he who betrayed his friends, whose heart rots with murder... ...shaII break free. |
Vas trair els meus pares. | You betrayed my parents. |
Diego, imagina que et traeixo, malgrat m'estimes de debò, doncs jo no t'estimo gens i penso que ets un pobre desgraciat... | If I betray you, you who really loves me but I don't love you at all and I think you're just a poor fool... |
I si et descobreixes, traeixes una altra persona, i... | Listen to me. If you reveal yourself, you betray someone else... |
Si el mig home ens traeix, | lf the halfman betrays us, |
Una servent que traeix la nostra confi- -ança ha de patir-ne les conseqüències, no importa qui sigui la seva senyora. | A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is. |
Poc després del discurs del 27 de gener, Abdullatif Pedram, líder del Partit Nacional del Congrés de l'Afganistan, d'ètnia tadjik, va escriure una publicació molt comentada a Facebook en què criticava la nova coalició de govern de l'Afganistan, titllant-la d'"il·legal" i "anticonstitucional", i afegia que Salahuddin Rabbani ha "traït llengua materna i la cultura persa". | Shortly after the speech on January 27, Abdullatif Pedram, the leader of the National Congress Party of Afghanistan and an ethnic Tajik, wrote a widely circulated Facebook post criticizing the new coalition government of Afghanistan and calling it “illegal” and “anti-constitutional”. Salahuddin Rabbani had “betrayed native language and Farsi culture,” Pedram added. |
Ha traït la nació, està malalt. | You have betrayed the nation, you are sick… |
"Tu m'has traït!" | "You betrayed me!" |
A mi no m'han traït. | - I wasn't betrayed, Booth. |
Què me'n dius de tu, Booth, qui t'ha traït a tu? | What aboutyou? Who betrayed you? |
Molts estan espantats, potser alguns van amb ell i ens traeixen. | Many will be afraid, some may even go to him and betray us. |
I no obstant això, mai em vaig imaginar que em trairia d'aquesta manera. | And yet I never imagined that she would betray me like this. |
Si saben, des d'un bon començament, si sabien... que els traïa, ja he begut oli. | If they have known, from the beginning, if they have known... I was betraying them, I'm dead. |
Va defugir la llei, traí la seva família i escapà de la nostra terra. | He broke the law, betrayed his family, fled our land. |
Si ho faig, si li demano que traeixi el seu país, Saps què li faràn. | If I do this, if I ask him to betray his country, you know what they will do to him. |
Mai em traeixis. | Don't ever betray me. |
Vostè no l'està traint. | You're not betraying any confidence. |