Get a Catalan Tutor
to betray
Aixo afalaga tota la ufanosa vanitat que ell arrecerava: així és que, per compte de captivar-lo aixo, féu sinó enravenar-lo més i augmentar la seva diligencia en fer per manera de no trair que ell sabia que ella era a prop.
It gratified all the vicious vanity that was in him; and so, instead of winning him, it only "set him up" the more and made him the more diligent to avoid betraying that he knew she was about.
Vaig trair a la Resistència, I ell em va enverinar.
I betrayed the resistance, and he poisoned me.
Eren amics... ...i va trair els meus pares.
He was their friend... ...and he betrayed them.
Avui, qui va trair els amics, qui té el cor podrit per la mort... ...recobrarà la llibertat.
Tonight, he who betrayed his friends, whose heart rots with murder... ...shaII break free.
Vas trair els meus pares.
You betrayed my parents.
Diego, imagina que et traeixo, malgrat m'estimes de debò, doncs jo no t'estimo gens i penso que ets un pobre desgraciat...
If I betray you, you who really loves me but I don't love you at all and I think you're just a poor fool...
I si et descobreixes, traeixes una altra persona, i...
Listen to me. If you reveal yourself, you betray someone else...
Si el mig home ens traeix,
lf the halfman betrays us,
Una servent que traeix la nostra confi- -ança ha de patir-ne les conseqüències, no importa qui sigui la seva senyora.
A servant who betrays our trust must suffer the consequences, no matter who her mistress is.
Poc després del discurs del 27 de gener, Abdullatif Pedram, líder del Partit Nacional del Congrés de l'Afganistan, d'ètnia tadjik, va escriure una publicació molt comentada a Facebook en què criticava la nova coalició de govern de l'Afganistan, titllant-la d'"il·legal" i "anticonstitucional", i afegia que Salahuddin Rabbani ha "traït llengua materna i la cultura persa".
Shortly after the speech on January 27, Abdullatif Pedram, the leader of the National Congress Party of Afghanistan and an ethnic Tajik, wrote a widely circulated Facebook post criticizing the new coalition government of Afghanistan and calling it “illegal” and “anti-constitutional”. Salahuddin Rabbani had “betrayed native language and Farsi culture,” Pedram added.
Ha traït la nació, està malalt.
You have betrayed the nation, you are sick…
"Tu m'has traït!"
"You betrayed me!"
A mi no m'han traït.
- I wasn't betrayed, Booth.
Què me'n dius de tu, Booth, qui t'ha traït a tu?
What aboutyou? Who betrayed you?
Molts estan espantats, potser alguns van amb ell i ens traeixen.
Many will be afraid, some may even go to him and betray us.
I no obstant això, mai em vaig imaginar que em trairia d'aquesta manera.
And yet I never imagined that she would betray me like this.
Si saben, des d'un bon començament, si sabien... que els traïa, ja he begut oli.
If they have known, from the beginning, if they have known... I was betraying them, I'm dead.
Va defugir la llei, traí la seva família i escapà de la nostra terra.
He broke the law, betrayed his family, fled our land.
Si ho faig, si li demano que traeixi el seu país, Saps què li faràn.
If I do this, if I ask him to betray his country, you know what they will do to him.
Mai em traeixis.
Don't ever betray me.
Vostè no l'està traint.
You're not betraying any confidence.