Altres van relacionar la qüestió amb el moviment independentista català. | Others relate to the Catalan independence movement. |
Vull que canvieu les vostres vides i la forma de relacionar-vos . | I want you to change your lives and how you relate to each other. |
Es relaciona millor amb nens que amb adults. | He relates better to kids than he does to adults. |
I com es relaciona amb el càlcul de les variacions? | And how it relates to the calculus of variations? |
El tràfic de drogues no respecta fronteres i les tendències en el consum de drogues s’estenen ràpidament.Les forces nacionals de policia poden lluitar contra el crim relacionat amb la droga només si treballen plegades. | Drug trafficking respects no borders and trends in drug use spread rapidly. National police forces can tackledrug-related crime only by working together. |
Crec que açò és motiu més que suficient per cremar tot allò relacionat amb Lenin i la seua banda. | I believe this provides enough justification for burning everything related to Lenin and his gang. |
Wales, però, no serà l'únic que decidirà com el contingut de la Wikipèdia relacionat amb les drogues - i el suïcidi - es desenvoluparà en resposta a les autoritats russes. | Wales, though, will not be the one to decide how Wikipedia’s drug- and suicide-related content develops in response to the Russian authorities. |
Cap d'aquests arrestos està relacionat amb els pirates informàtics, sinó que es basen en la informació que van donar els propis usuaris. | None of these arrests are related to technical computer hacks, but based on the information users give away themselves. |
Quan va tornar al Japó, Takahashi va animar als membres de la creixent comunitat otaku (fans apassionats per un hobby en particular, normalment relacionat amb l'anime i el manga) a adoptar aquesta pràctica. | Once he returned to Japan, Takahashi went on to encourage members of Japan's burgeoning otaku community (fans who are passionate about a particular hobby, usually related to anime and manga) to take up the practice. |
Coral s'interessa principalment per la igualtat de gènere i per l'efecte que han tingut els imaginaris romàntics sobre la forma en què els homes i les dones es relacionen i es veuen ells mateixos. | Coral is mainly interested in gender equality, and in the effect of romantic imaginaries on the way men and women relate to each other and see themselves. |
No obstant això, aquestes qüestions es relacionen al regne de la poesia. | However this question relates to the realm of poetry. |