Cada sacot que es dreçava en llur via semblava un home i un enemic, i els feia retenir l'ale; i, en córrer pel voltant d'algunes casetes escampades proximes al poblet, el lladrar dels cans de vetlla incorporats semblava donar ales a llurs peus. | Every stump that started up in their path seemed a man and an enemy, and made them catch their breath; and as they sped by some outlying cottages that lay near the village, the barking of the aroused watch-dogs seemed to give wings to their feet. |
Quan Angola, la nació amfitriona, fou eliminada per Ghana, hi hagué un silenci tan sepulcral a Lubango que fins i tot els gossos deixaren de lladrar aquella nit, com va informar Thomas Kwenaite des d'aquesta mateixa ciutat: | When Angola, the host nation, was eliminated by Ghana, Lubango was so quiet even dogs did not bark that night, reports Thomas Kwenaite from Lubango, Angola: |
Ni tan sols se sentia lladrar als gossos. | I couldn’t even hear a dog bark! |
- No hi ha necessitat de lladrar. | There's no need to bark. |