Get a Catalan Tutor
to indicate
El 87% dels participants es van identificar com a autors (com a mínim un article aquests últims tres mesos), i el 13% restant va indicar que actualment estava inactiu.
87% of the respondents identified themselves as active Authors (at least one post in the last three months) the other 13% indicated they were currently inactive.
Més del 85% dels enquestats van indicar que havien completat estudis universitaris, i més del 40% té un postgrau o un doctorat.
Over 85% of respondents indicated they have completed a university degree, and more than 40% have a post-graduate or doctoral degree.
Més o menys la meitat dels enquestats van indicar que només havien viscut en un país, i l'altra meitat havia viscut en uns quants països.
About half of respondents indicated they have only lived in one country, with the other half having lived in multiple countries.
Aquest articel va ser publicat el 29 de novembre, uns dies abans de les controvertides eleccions parlamentàries , i malgrat tot aquest cineasta, amb un coneixement limitat de la llengua i la cultura russes, com ja va indicar al principi de l'entrevista, semblava estar al cas d'un mal presagi.
This post was published on November 29, which was days before the controversial parliamentary elections, and yet this film maker, who had a limited understanding of the Russian language or Russian culture, as he indicated earlier in the interview, seemed to be aware of something ominous.
Els nous paquets de medicaments tindran segells amb hologrames tridimensionals i altres caractrístiques per indicar que són autèntics.
New packets of the drugs will have three-dimensional hologram seals and other features to indicate the drugs are authentic. "Is this drug real or counterfeit?
Aquesta resolució constitueix la posició del Parlament i indica si aquest aprova, rebutja o modifica la proposta de «llei comunitària».
Such a resolution constitutes Parliament's opinion and indicates whether it approves, rejects or amends the draft 'Community law'.
Aquesta resolució constitueix el dictamen del Parlament i indica si aquest aprova, rebutja o modifica la proposta de llei comu nitària.
Such a resolution constitutes Parliament s opinion and indicates whether it approves, rejects or amends the draft 'Community' law".
Aquesta indica clarament quines són les qüestions per les quals els Estats membres hantransferit una sèrie de poders d’acció a la Unió iintrodueix una classificació de les competències de la Unió.
The Constitution sets out clearly the matters for which the Member States have conferred power to act on the Unionand indicates the categoriesof Union competence.
Aquesta empresa ha negat que les espècies marines morin a conseqüència de les seves exploracions, però en l'informe d'impacte ambiental s'indica que aquesta mena de tecnologia sí que té conseqüències negatives.
This company has denied that their research causes the deaths of marine species, but the report on environmental impact indicates that this technology does have its consequences.
Queda per veure, el que ens trobarem en el lloc indicat.
It remains to see what we'll find in the indicated place.
El paquet és més gros del que ens havien indicat.
The package is much bigger than our pre-op briefing indicated.
De fet, les dades indiquen que aproximadament el 90% dels projectes estan donant els resultats previstos, malgrat alguns ajustaments dels terminis que han pogut ser necessaris per a un petit nombre de projectes.
In fact, the results indicate that about 90% of projects are delivering the results intended, notwithstanding timely adjustments which may be needed for a minority of projects.
Els resultats per sectors indiquen que la importància, l’eficàcia i l’impacte són elevats pel que fa als projectes en els sectors macroeconòmics i socials, i quant als projectes de seguretat alimentària, tot i que no van obtenir una puntuació tan bona en conjunt, els seus resultats respecte a aquests tres criteris principals també van ser bons.
The results by sector indicate that relevance, effectiveness and impact are strong in relation to projects in the macro-economic and social sectors, and although food security projects did not score as highly overall, the scores against these three key criteria were also good.
Tanmateix, els comentaris dels lectors a aquest darrer bloc indiquen que els membres de la comunitat LGBT no estan a prop d'aconseguir l'acceptació majoritària al Tadjikistan.
However, reader comments to this latest blog indicate that members of the LGBT community are not anyway near to gaining widespread acceptance in Tajikistan.
Les reaccions inicials de RuNet, tot i així, indiquen que les mesures proposades mai no seran populars entre els bloguers dels país.
The initial reactions from the RuNet, however, indicate that the proposed measures will never be popular with the country’s bloggers.
La majoria dels informes indiquen que l'aeronau va rebre l'impacte d'un míssil prop de la frontera entre Ucraïna i Rússia.
Most reports indicate that the plane was shot down by a missile approximately 50km from the Russia-Ukraine border.
Ja n'hi ha prou d'explicacions! us indicaré quins circuits cremats heu de substituir.
Enough now with explanations. I will indicate to you which burned-out circuits must be replaced.
Ja us indicaré els components, terrícoles.
My beam will indicate the components, Earthlings.
us indicaré quins circuits cremats heu de substituir.
I will indicate to you which burned-out circuits must be replaced.
La pantalla central de Rússia els indicarà la posició dels avions.
The central display of Russia will indicate the position of the planes.
L'esperança és que sigui el reformador que el seu expedient del Senat i del Comitè de Selecció indicaria.
The hope is that you are the reformer your record in the Senate and on the Select Committee would indicate.
L'esperança és que sigui el reformador que el seu expedient al Senat i del Comitè de Selecció indicaria.
The hope is that you are the reformer your record in the Senate would indicate.
- indicant una ruptura matrimonial...
- indicating a marital rift...