Get a Catalan Tutor
to spread
Les famílies dels detinguts han estat treballant els últims mesos a través de les xarxes socials per estendre el seu missatge i també han decidit que portaran les seves protestes al carrer. @e3teqal, al seu compte de Twitter, va publicar informació sobre la protesta just abans que haguessin d'evitar la forta presència policial.
The families of detainees have been working the past months through social media to spread the word and have finally decided to take their cause to the street. @e3teqal, an account on Twitter, published information about the protest right before it started to avoid a heavy security turnout.
Al cap de poc temps es va estendre el rumor que Ikea havia retirat Lufsig de les prestatgeries i, com a resposta a aquest fet, el 9 de desembre es va crear un esdeveniment a Facebook amb la intenció de demanar a Ikea que «alliberés» Lufsig .
A rumor soon spread that IKEA had taken Lufsig off the shelves; a Facebook event page demanding IKEA "release" Lufsig was set up in response on December 9.
En fer-se pública aquesta notícia, han esclatat manifestacions multitudinàries en moltes regions d'Ucraïna i la revolta ha començat a estendre's ràpidament de llarg a llarg del país.
After this news, mass anti-government protests erupted in several regions of Ukraine and began to spread quickly through the country.
El 2011, el principi de les grans protestes de la Primavera Àrab que es van estendre a tot el país, les autoritats van destruir 38 mesquites xiïtes. Fet que molts van veure com un atac directe a la llibertat dels xiïtes del país que practiquen els seus rituals.
In 2011, at the beginning of widespread Arab Spring-like protests which engulfed the country, authorities destroyed 38 Shia mosques, seen by many as a direct attack on the freedom of Shia in the country to practice their rites and rituals.
No es podia assegurar que la malaltia fos la causa dels accidents, però la gent estava esfereïda, i el pànic va estendre la ceguesa o la ceguesa va estendre el pànic.
No one could say if the disease was the cause of the accidents. But people were terrified. And either the panic spread the blindness.
La gent que es recupera de la malaltia sovint s'encara a rebuigs posteriors per manca de coneixement sobre com s'estén la malaltia. És la història, per exemple, de Melvin Korkor, un metge de l'hospital Phebe a Libèria.
People who recover from the disease often face heartbreaking post-survival rejection because of a lack of understanding of how the disease spreads.Such is the story of Dr. Melvin Korkor, a doctor of Phebe hospital in Liberia.
Com he dit, l'encanteri seguirà desfent l'esperit màgic com s'estén, el que significa que ja no ets d'aquest món.
Like I said, the spell will continue to unravel spirit magic as it spreads, which means you're not long for this world.
El problema dels "diners per vots" s'ha estès d'ençà que el partit, fa uns anys, va introduir eleccions competitives en l'àmbit local.
The cash-for-vote problem has become more widespread since the party introduced competitive elections at the local level a few years ago.
La podridura s'ha estès.
The corruption has spread.
El tràfic de drogues no respecta fronteres i les tendències en el consum de drogues s’estenen ràpidament.Les forces nacionals de policia poden lluitar contra el crim relacionat amb la droga només si treballen plegades.
Drug trafficking respects no borders and trends in drug use spread rapidly. National police forces can tackledrug-related crime only by working together.
La pertorbació i la indignació s'estenen
Shock and anger spreads
El material radioactiu s'estendrà a través de les corrents marines i l'atmosfera, portant el desastre als països veïns i, finalment, a tot el món.
The radioactive material will spread out through sea current and atmosphere, bringing the disaster to neighboring countries, and eventually global-wise.
Entre ço que pertanyia al petit rai hi havia una antiga vela, i ells l'estengueren damunt un amagatall, entre les mates, fent-ne una tenda per arrecerar les seves provisions; pero ells dormirien al ras si el temps era bo, com escau als bandejats.
Part of the little raft's belongings consisted of an old sail, and this they spread over a nook in the bushes for a tent to shelter their provisions; but they themselves would sleep in the open air in good weather, as became outlaws.
Aquesta onada de xenofòbia, intolerància i atacs per raons polítiques és totalment horripilant; les autoritats han d'actuar ara per tal d'evitar que la violència s'estengui i esdevingui incontrolable.
This surge in xenophobia, intolerance and politically motivated attacks in Greece is truly chilling – the authorities must act now to prevent such violence from spreading before it gets out of hand
Hauré d'amputar-te el braç per evitar que la infecció s'estengui.
I'm gonna have to amputate your arm to stop the infection from spreading.
Les autoritats demanen calma per intentar evitar que el pànic s'estengui.
City officials are urging calm... hoping to avoid widespread panic.
L'encanteri continuarà desfent l'esperit màgic a mesura que s'estengui.
The spell will continue to unravel spirit magic as it spreads.
Que la nostra felicitat s'estengui de Fossat Cailin fins a la Darrera Llar.
May our happiness spread from Moat Cailin to the Last Hearth.
S'està estenent i sense màgia, només sóc algú que va ser disparat pel seu pare.
It's spreading, and without the magic, I'm just someone who was shot by his dad.